– Он и впрямь гостеприимный хозяин, – заметила графиня. – Впрочем, в этом нет ничего удивительного, учитывая, что он влюблен…

– Тетя!

Луэлла покраснела до корней волос и потупила взор, но тетя Эдит невозмутимо продолжала:

– Однако ведь я права, не так ли? Он влюблен в тебя.

Луэлла уставилась на свои перчатки и прикусила нижнюю губу.

– Он просил меня выйти за него замуж.

– Тогда почему, моя дорогая девочка, ты не приняла его предложение? А я полагаю, что ты ответила ему отказом, иначе он пришел бы поговорить со мной.

– Я не могу этого сделать, и вам известно, почему.

– Мне известна лишь одна причина, по которой ты считаешь себя недостойной его, и хочу надеяться, другой являюсь не я сама. Я вполне могу позаботиться о себе и вернуться в Шотландию самостоятельно.

– Тетя, я не желаю об этом слышать. Но вы правы насчет другой причины.

– То есть, ты полагаешь, призрак Жана-Мари Буллико бросает на тебя тень даже теперь, почти год спустя?

Графиня покачала головой и взяла руку Луэллы в свои ладони.

– Луэлла, дорогая моя, в том, что случилось, нет твоей вины.

– Но я была обручена с ним после головокружительного романа, который сам по себе вызвал грандиозный скандал. Хуже того, я сбежала с ним только ради того, чтобы обнаружить, что он уже женат на другой! Какой же дурочкой сочтет меня Дэвид! И, в довершение всего, он будет смотреть на меня как на подержанный товар.

– Дорогая, всем известно, что твоя девичья честь не пострадала. Я готова лично поклясться в твоей невинности. Кроме того, никто в Англии и слыхом о нем не слыхивал, твое имя не упоминалось во французских газетах, так о чем же тебе беспокоиться?

– Думаю, он разлюбит меня, если узнает правду, – вздохнула она.

– А ты, ты любишь его? – спросила тетка. – Я же вижу, тебя что-то беспокоит, и подумала…

– О да! – с жаром воскликнула Луэлла. – Только в поезде я поняла, насколько сильно люблю его. Я никак не ожидала, что мне будет так мучительно больно расставаться с лордом Кеннингтоном. Но с каждой милей я чувствовала себя все хуже оттого, что больше не с ним.

– В таком случае, дорогая моя, хватит сомневаться, лови свой шанс на счастье!

– Прошу прощения, миледи. Мы прибыли.

Экипаж остановился, и лакей уже спрыгнул на тротуар, распахнув перед ними дверцу.

Луэлла, подняв голову, окинула взглядом элегантный особняк, сложенный из красного лондонского кирпича, с окнами в черных рамах.

В холле дома под номером 23 по улице Саут-Одли-стрит горел электрический свет, и Луэлла увидела, что их уже ждет дворецкий.

– Добро пожаловать, мисс Риджуэй. Миледи. Меня зовут Беллами, – с поклоном сообщил он. – Если вы соблаговолите проследовать за мной, я покажу вам ваши комнаты.

Луэлла с восторгом обнаружила, что в ее распоряжении оказалась большая спальня с комфортабельной ванной. Но она очень устала, поэтому даже не дала себе труда распаковать свои вещи. Вместо этого она сняла платье, надела ночную сорочку и прямиком отправилась в постель.

«Хотела бы я знать, где сейчас Франк Коннолли, – засыпая, подумала она. – Однако под крышей виконта я чувствую себя в такой безопасности, что уже должна перестать беспокоиться о нем».

* * *

В это же время Хоскин в особняке Торр-Хаус, войдя в спальню хозяина со стаканом воды, застал того расхаживающим взад- вперед по комнате.

– Это все на сегодня, милорд?

– Благодарю вас, да.

Хоскин закрыл за собой дверь, оставив виконта наедине со своими мыслями. Подойдя со свечой к зеркалу, тот поднес к свету длинный светлый волос, который обнаружил на софе, восхищаясь им, словно священной реликвией.

– Луэлла, – пробормотал он. – Я бы не поверил, если бы мне сказали, как я буду скучать по тебе.

* * *

Следующие несколько дней прошли для Луэллы и графини самым приятным образом.

Экипаж виконта оказался в полном их распоряжении, и они совершили на нем множество поездок – на Бонд-стрит, в Найтсбридж, Кью-Гарденз, музеи в Южном Кенсингтоне и во многие другие места.

Поначалу леди не обращали внимания на человека в котелке и клетчатом пальто, который тенью неизменно следовал за ними, куда бы они ни отправились.

Он смотрел, как дамы выходят от модного портного на Бонд-стрит, отмечая время, и молча стоял в подворотне, глядя, как они покидают «Хэрродс», нагруженные пакетами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату