Я не понимала, какого черта он мне все это рассказывает.
При чем здесь я?
– Ладно, не суть, мужик он не плохой, поэтому я не сужу ее.
Лиам снял свою кожаную куртку и повесил ее на соседний стул.
– Там я познакомился с сыном ее хахаля, моим ровесником. И знаешь, мир оказался тесен.
Чувство паники постепенно накатывало.
– Как ты думаешь, Алексис, как зовут моего кузена?
Лиам, действительно, получал удовольствие, выводя меня из себя.
– Откуда я знаю, Лиам! Мне плевать на твоего кузена, как и на тебя самого! – я вспылила и, повернувшись к нему спиной, подошла к телефону, который лежал на кухонном гарнитуре. Я собиралась позвонить Дэйву, который точно помог бы убрать его отсюда.
Но за моей спиной раздался голос Лиама, который пригвоздил меня к полу.
– Его зовут Блэйк Росс, Алекс.
Не может быть.
Этого просто не может быть.
Я чувствовала, как страх начинает пожирать меня изнутри.
– Да, Алекс, твой бывший парень теперь является мне родственником, представляешь? – засмеялся Лиам, который счел все это очень смешным.
Я же медленно повернулась к нему. Парень перестал забавляться и уже спокойно склонил голову.
– Так как ты теперь понимаешь, что у нас будет серьезный разговор, то сделай, пожалуйста, мне кофе, Алексис. Я не сплю уже вторую ночь и, правда, было бы замечательно, если бы ты предложила мне кофе.
Несмотря на то, что он был почти вежлив, я все равно пылала к нему чувством ненависти.
Но к кофемашине все же подошла.
–- Продолжай. – Сухо бросаю парню, стараясь не выдавать в голосе свой ужас.
– Спасибо. – Съязвил тот.
Лиам пододвинул стул и положил на него ноги. Не будь я так напугана, в парня уже полетела бы сковорода.
– Так вот, на свадьбе мы с Блэйком довольно долго общались. Он рассказывал мне про свою бывшую, которая испортила ему жизнь, и теперь, приехав с отцом к моей Роззи в Калифорнию, он хочет найти ее, но не знает как. Я хоть и спортсмен, но не дурак, Алекс. Слишком уж было много совпадений. Я попросил парня показать фотографию его девушки и не сильно удивился, когда увидел на ней тебя.
Я подала ему трясущимися руками кофе и села напротив.
Блэйк … в Калифорнии.
Лиам же не казался злобным, скорее просто заинтересованным. И парень явно был доволен своей сообразительностью.
– Блэйк был очень рад, когда услышал, что я тебя знаю.
Парень развел руки в сторону.
– Видишь ли, за помощь и информацию относительно тебя, я получу шикарную БМВ, ведь пару лет назад твои никчемные друзья любезно отдали мою малышку в руки этого урода Костаса. Но не суть.
Лиам снова наклоняется ближе ко мне.
– Дело в том, что сначала я не хотел помогать Блэйку. Я не был в этом заинтересован, пока я не застал твоего бывшего в туалете, в тот момент, когда он баловался наркотой. Видимо, парень реально боится отца, поэтому умолял меня ничего тому не рассказывать.
Жалкий трус. Лиам поспешил согласиться с моими мыслями.
– Мало того, что наркоман, так еще трус. – С отвращением заметил Лиам. - Не думал, что ты любишь таких парней.
Я отвела взгляд.
– Наркотики меняют людей.
Блэйк никогда не был таким. Блэйк всегда был … хорошим. Пока его не подсадили на этот теневой бизнес.
Лиам какое-то время молчал.
– Согласен, Алекс. Я тоже видел, как они губят близких мне людей, превращая обычных парней в монстров. И я ничего не мог с этим сделать. Наркотики меняют людей, ты права.
Просто кратко киваю ему.
Блэйк сидел на наркотиках.
Это явно не играло в мою пользу.
– В общем, Блэйк согласился внести кое-какие изменения в свой план.