Гриффин раздраженно стиснул зубы, но ответил. – Уже нашел. Я хочу устроить для нее праздник, но не знаю с чего начать. Я подумал, Одри могла бы мне помочь. – Жена Риза могла организовать любое мероприятие.
Так, чувак. Это не ко мне. Я, конечно, приду на вечеринку, но не собираюсь участвовать в ее организации.
–Именно поэтому мне нужна была твоя жена.
Через минуту пришло еще одно сообщение от Риза. – Вот номер Одри, позвони ей.
Гриффин набрал номер и услышал в трубке серьезный голос. – Алло? – Одри Петти была очень ответственной, сдержанной, именно поэтому Гриффин до сих пор удивлялся, как она могла выйти замуж за ветреного Риза.
– Это Гриффин. Мэйли переехала ко мне, и я хотел бы устроить для нее вечеринку и познакомить со всеми.
– Правда? – воскликнула Одри. – Это так мило, Грифф. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе с организацией?
– Да, ведь я даже не знаю с чего начать.
Она рассмеялась. – Хорошо, для начала нужно определиться с местом проведения. У тебя есть что–нибудь на примете?
Он на секунду задумался. Ему нужно нечто большое, эффектное, как и его любовь. – Какое место ты бы назвала нелепо показное?
–Дом Хантера?
Хмм. Идеально. – Он снова задумался, а потом добавил. – А ты знакома с каким–нибудь репортером?
– Эм, думаю, мне удастся кого–нибудь пригласить. Мы будем отмечать важное событие, требующее внимание прессы?
– Да, если ты член королевской семьи Беллиссима.
– Хорошо. Расскажешь подробнее?
– Просто доверься мне.
***
Куда мы едем? – спросила Мэйли, вытянув шею, чтобы посмотреть в окно. – И кому принадлежит эти волшебные сады?
– Это сюрприз, – ответил он.
Мэйли выглядела обеспокоенной и нервно улыбнулась. – Не уверена, что я люблю сюрпризы. – Ее рука пригладила бледно–желтый свитер, затем джинсы, словно молчаливо гадала, подходяще она одета или нет.
– Ты замечательно выглядишь, – заверил он, и так как она выглядела обеспокоенной, он добавил. – Мы направляемся в дом Хантера.
– Оо, – она еще раз быстро улыбнулась, а затем еще раз посмотрела на проезжающую территорию. – Я никогда не видела его дом, но Гретхен говорила, он огромный.
–Так и есть, – согласился Гриффин. – Он больше королевского дворца Беллиссима.
– Божечки, – ахнула Мэйли. – Вот это домина.
Гриффин не мог не согласиться. Он понимал – это родовое поместье Хантера, но он так сильно напоминал ему дворцы из его детства, что Гриффин ненавидел это место. Он не чувствовал в нем домашнего уюта в отличие от своей квартиры. Такой дом требовал огромных затрат на содержание, а Гриффин предпочитал тратить деньги на путешествия или археологические раскопки.
Но каждому свое.
Мэйли вцепилась ему в руку, когда они подъехали к дверям. Он кивнул Кипу, чтобы тот припарковался. Гриффин вышел из машины и протянул Мэйли руку. Она с радостью приняла ее, и они поднялись по ступеням, держась за руку.
Когда они подошли к двери, та открылась, и их уже ждала Гретхен. – А вот и вы! Входите. Мы как раз откупорили шампанское!
– Да? А что мы празднуем? – спросила Мэйли, все еще не отпуская Гриффина и не проходя в дом.
– Ничего. Пока, – она подмигнула Гриффину, от чего ему захотелось ее ударить. Они прошли в дом. – Проходите. Мы все собрались в Красной столовой.
Они пошли за ней по огромному особняку. Мэйли тихонько ахала, поражаясь размерами дома. Он знал, особняк Бьюканенов был впечатляющим, но теперь он начал сомневаться, было ли это правильным местом для проведения вечеринки Мэйли. Он хотел, чтобы она почувствовала себя тепло и уютно в кругу друзей, а не одиноко в огромном доме. Поэтому он сжал ее руку.
Она посмотрела на него, а затем радостно улыбнулась, сжимая его руку в ответ.