— Предательства, — ответил я.

«Сеолфервулф» стоил годового дохода тана с крепким поместьем, и Гутлак, должно быть, понял, что у нас на борту есть деньги. Его люди обнаружат, что трудно захватить корабль, пока Осферт и его отряд защищают конец пирса, но пьяные в таверне были более легкой добычей. Я боялся, что Гутлак может взять нас в заложники и потребовать огромный выкуп, поэтому Ситрик постоянно выскальзывал во двор через заднюю дверь и каждый раз возвращался, качая головой.

— Мочевой пузырь у тебя маловат, — посмеялся над ним один из моих людей.

Я сидел в углу комнаты со Скади, Финаном и его женой-шотландкой Этне, не обращая внимания на громкие песни и смех за другими столами. Я гадал, сколько людей живет в Дамноке и почему так мало посетителей в «Гусе». А еще думал о том, наточено ли оружие. И где спрятано все золото мира?

— Итак, где же находится все золото мира? — спросил я Скади.

— Во Фризии, — ответила та.

— Она обширна.

— У моего мужа крепость на море.

— Так расскажи нам о своем муже.

— Его зовут Скирнир Торсон, — сказала она.

— Мне знакомо это имя.

— Он называет себя Морским Волком, — продолжала Скади, глядя на меня, но сознавая, что Финан и Этне тоже слушают.

— Он может называть себя, как ему вздумается, — сказал я, — но это не значит, что его прозвище правдиво.

— Он заработал себе известность, — проговорила Скади.

И она рассказала нам о Скирнире, и в рассказе ее был смысл. На фризском побережье обретались пираты — там, где их защищали предательские мелководья и зыбучие пески. Мы с Финаном, будучи в рабстве у Сверри, прошли на веслах через эти воды, иногда чувствуя, как лопасти наших весел ударяют по песку или илу. Сверри, умный капитан, спасся от преследования красного корабля[10] благодаря тому, что знал местные русла, и я не сомневался, что Скирнир отлично знает тамошние воды. Он называл себя ярлом — титул, равнозначный лорду, — но, по правде говоря, был лишь жестоким пиратом, охотящимся за кораблями.

Фризские острова всегда давали мародеров и пиратов; большинство из них были безрассудными людьми, которые довольно быстро погибали, но Скади уверяла, что Скирнир преуспел. Он захватывал суда или брал с них плату за то, чтобы пропустить их целыми и невредимыми, — благодаря чему приобрел дурную славу и богатство.

— Сколько у него команд? — спросил я Скади.

— Когда я в последний раз там была, — ответила она, — у него было шестнадцать маленьких судов и два больших.

— И когда ты была там в последний раз?

— Два лета назад.

— Почему ты ушла? — спросила Этне.

Скади оценивающе посмотрела на шотландку, но Этне выдержала взгляд. Этне была маленькой, рыжеволосой и пылкой женщиной, которую мы вызволили из рабства, и она была неистово предана Финану, которому родила сына и дочь. Она видела, куда мы клоним, и желала вызнать все, что могла, прежде чем ее муж пойдет в бой.

— Я ушла, потому что Скирнир — свинья, — ответила Скади.

— Он мужчина, — сказала Этне и получила укоризненный тычок под ребра от Финана.

Я наблюдал, как служанка несет дрова к очагу таверны. Огонь разгорелся, а я снова подумал — почему так мало людей пьет в «Гусе»?

— Скирнир трахается, как свинья, — сказала Скади, — и он храпит, как свинья, и он бьет женщин.

— Итак, как же ты спаслась от свиньи? — упорствовала Этне.

— Скирнир захватил корабль, на котором был сундук с золотыми монетами, и взял часть золота в Хайтабу, чтобы купить новое оружие. Он захватил меня с собой.

— Зачем? — спросил я.

Она посмотрела на меня спокойным взглядом.

— Потому что не мог вынести разлуки со мной.

Я улыбнулся.

— Но у Скирнира, должно быть, имелись люди, чтобы охранять тебя в Хайтабу?

— Три команды.

— И он позволил тебе встретиться с Харальдом?

Вы читаете Горящая земля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату