— Итак, как вы считаете кто стоит за этим? Кто мог использовать некромантию против живых?
— Мы не имеем ни малейшего понятия, господин Вайрекс, — встрял в разговор магистр Слэйд.
— Думаю, этот вопрос обязательно нужно решить и найти того, кто за этим стоит. Хочу, чтобы расследование вела магистр Мур. Что на это скажите, магистр?
— Как скажите, господин Вайрекс.
Магистр Мур была в темном одеянии с красными инструктированным кристаллами. У неё пышные длинные каштановые волосы и добрые сапфировые глаза, которые вызывали одно доверие к этой личности, сама женщина невысокого роста с круглым и миловидным овалом лица.
— Что насчет журналистов?
— Мы сказали, что это было банальное ограбление со случайным убийством.
— Случайное убийство и вырванное сердце?
— Они не имеют ни малейшего понятия о том, что у жертвы вырвано сердце, — ответил Торстейн.
— Никто ничего не знает?
— Кроме тех, кто за этим столом? Никто, — подытожил магистр Торстейн.
— Думаю, в таком случае вопрос решен. У кого-то есть вопросы?
— У меня есть ещё кое-что, господин Вайрекс, — обратился Альберт Уолок к верховному.
Магистр Уолок, в отличии от остальных некромантов, оставался в своем темно-зеленом плаще. Альберт довольно высокий и крупный мужчина. У него на лице несколько ссадин от сражений и уставшие, для его возраста, глаза зеленого цвета. Альберт носил длинные черные волосы и легкую щетину.
— Что вы хотите сказать?
— За день до вашего приезда произошла одна большая трагедия, которая поразила весь Горбус.
— Это важно для министерства?
— Более того — это важно для нас всех, господин.
— Говорите уже.
— Два вурдалака во время праздника устроили на Рыночной площади и ко всему прочему густо заселенной настоящее побоище. Насчитали более пятидесяти жертв и один патрульный из стражи.
— И правда ужасно. Кто их остановил? — холодно добавил Вайрекс.
— Некромант Пайк. Он отдыхал со своей семьей, когда все происходило.
— Почему он так долго реагировал?
— На что вы намекаете, господин?
— Я ни на что не намекаю, вы прекрасно меня слышите.
Магистр Торстейн вмешался в их разговор:
— Он был слишком далеко от самого побоища, пока он добирался сквозь паникующую толпу, уже были жертвы.
— Что же, получается, что он герой. Думаю, его следует наградить и похвалить. Что насчет журналистов?
— Мы попытались всё спихнуть на местных сумасшедших маньяков.
— Но всегда есть одно большое «но!», не так ли?
— Именно. Ни один человек не сможет вырвать позвоночник и оторвать конечности. Никто в это не поверил.
— Что же получается, мы стоим перед серьезным выбором. С одной стороны, соврать и сказать, что это были маньяки, а с другой рассказать правду.
— Получается что так, господин.
— Я лично завтра все сообщу жителям Горбуса. Магистр Мур, вы будете вести оба расследования. Я думаю, что за этим стоит один и тот же человек, которого непременно следует отдать под суд.
— Конечно, господин.
Спустя время все гости отвлеклись друг на друга. Поднялся шум. Некроманты были уже пьяны и обсуждали политику, выпивку, деньги и женщин. Верховный магистр Вайрекс покинул стол и пошел на балкон, где было уже довольно прохладно. Ночь наступила и на небосводе загорелись яркие звезды. Мужчина смотрел на горящие огни города и пил вино из кубка. На балкон зашел ещё один человек. Магистр Уолок решил составить компанию Верховному.
— Хороший вечер, Альберт.
— Согласен, господин.
— Думаю, сейчас можно обойтись и без этой фамильярности.
Вокруг здания и на балконе по краям стояли величественные каменные горгульи, которые вечно наблюдают и защищают здание министерства.