как-то помочь?!

— А что я, по-твоему, делал на озере?!

— Избил Блэйда. Причём тогда, когда он уже не представлял ни малейшей опасности! Да ты хоть заметил, что он тебе даже не сопротивлялся?! Судя по всему — нет. Ты ничего не замечаешь кроме себя и своих желаний?!

— Ага! Всё-таки дело в ревности!

Хоть Солнечный мальчик и щурил глаза очень зло, было понятно, что на самом-то деле он очень рад тому, что представление в столовой не прошло даром.

— На самом деле дело не в ревности, а в том, что мне тяжело разгребать то дерьмо, что оставила после себя твоя драгоценная Эмма. Мне стыдно из её тела глядеть в глаза людям, которым она нагадила. А когда ты глядел на неё, ты ничего кроме её буферов, глаз и прозрачной кожи не видел?

— Что я должен был видеть?

— То, что она шлюха и убийца, например.

— Это всё слухи.

— Не слухи, Винтер! Правда. Ко мне подходят её любовники днём, а призраки — ночью. Видя деяния Эммы, уж прости за тавтологию, изнутри, я могу с полной уверенностью заявить — у неё отвратительные друзья и омерзительные цели. По крайней мере такими их вижу я. И от всего это я бы с радостью избавилась. Но кое-что я бы с радостью у твоей кузины позаимствовала — возможность постоять за себя. Она была сильной ведьмой. Я — нет. Я чувствую себя овцой, угодившей в волчью стаю. Конечно, это не значит, что я сдамся, но шансов не много. Впереди у меня встреча с Хантером. Со всеми вытекающими. А ты спрашиваешь, чем я недовольна? Причин достаточно. И меньше всего меня заботят твои подружки, уж поверь.

У вас под носом убивают людей, а всё, что заботит тебя и тебе подобных — интрижки, связи, новые подружки, бесконечные сплетни. Кстати, если уж дошло до обсуждения этого вопроса, скажи, ты на самом деле не видишь, что Аза влюблена в тебя по уши? И что ты делаешь ей больно на каждом шагу? Кто ты? Дебил или козёл?

Не дожидаясь ответа на вопросы, я поспешила уйти.

Пора было в библиотеку, где меня уже должен был ожидать Блэйд.

Магические шары, висевшие прямо в воздухе, разгоняли мрак.

Коридор, ведущий в Библиотечную Башню, был глухой, без окон. Он напоминал мрачные, загадочные ходы. Одним своим видом обещая множество тайн, как в игре-квесте, в которые я в своё время любила играть. «Найти золотой ключ — спасти жизнь невесте Дракулы».

В каменных нишах притаились высокие вазы с сухими икебанами.

Стены украшали картины. Изображения из-за освещения просматривалось плохо, но, если кто-то интересовался, над картиной сама собой вспыхивала очередная сфера, стоило интересу угаснуть, гасло и освещение.

Пол покрывала ковровая дорожка с затейливым орнаментным рисунком.

Атмосфера была готическая, но не жуткая.

Двустворчатые двери библиотеки распахнулись сами собой, стоило к ним подойти.

И я замерла в немом изумлении.

Пространство, почти бескрайнее, заполняли книги. Стеллажи уходили вверх и вниз, располагались как вдоль стен, так и по центру. Стремянок не было. Вдоль стеллажей бежали винтовые металлические лестницы, перемещаясь наподобие волшебной Хогвартской.

Освещение было теплым, золотистым и мягким, как сияние. И так же, как у портретов, осветительные сферы вспыхивали сами по себе около нужной книги.

Одна из стен провернулась с лёгким скрипом, открывая нечто вроде ниши с уютным столиком, креслицем и большой серебряной чашей, исписанной символами, значение которых с моего места было не разглядеть. Ниша закрылась за покинувшим её студентом.

Он шагнул на лестницу, и та начала движение, вырастая, поднимаясь к светящемуся под голубым небом куполу, покрывающему башню. В ту же секунду другая лестница поднялась откуда-то далеко снизу до площадки, где стояла я. С неё вспорхнула стайка студенток.

— Ты пришла раньше? — прозвучал знакомый голос у меня за спиной.

— Боялась, что пока буду искать библиотеку, опоздаю, — улыбнулась я.

— Ах, да! Госпожа Алина, наверное, в этой библиотеке первый раз? — в тоне Блэйда сквозила лёгкая насмешка.

— Так и есть. Поэтому тебе предстоит поработать проводником. Иди вперёд.

Блэйд первым шагнул на висевшую перед нами платформу, трансформировавшуюся в лестницу. К сожалению, она не вознеслась вверх, взлетая, как мне бы того хотелось, а стала опускаться. В лицо повеяло влажной прохладой полуподвальных помещений.

Лестница зависла напротив одного из стеллажей.

Блэйд взмахнул рукой и книжный шкаф повернулся, открывая точно такую же нишу, что я видела. Круглый столик, крытый зелёной бархатной скатертью. Свечи с канделябрами. Мягкие пузатые креслица, одно напротив другого, разделённые столиком. Уютно, как в хорошем ресторане. Так и хочется

Вы читаете Пиковая дама (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату