Что неудивительно. С такими-то ногами.
Черт! Лицо Натана скривилось, он почувствовал, что его надежды начинают испаряться.
Ладно. Он слегка воспрял духом.
У него глаза на лоб полезли, когда он стал просматривать список званий и наград, полученных ею. Вот это да! Подобная женщина играет совсем в другой лиге, чем он.
– О’кей, – сказал Натан, закрывая Гугл. – Вернемся к реальности.
Он разложил свои заметки на столе и приступил к работе. Интервью со служащей «Общества охраны памятников» и «посещение исторических достопримечательностей» – на этом трудно построить статью, а он уже успел побывать на стольких автозаправках, что хватит не на одну жизнь. Какие существуют синонимы к слову «самобытный»? Мысль о том, чтобы вернуться назад и попытаться-таки разжиться какой-либо личной информацией о Мейбел по-прежнему соблазняла его, но Натан подозревал, что все его усилия окажутся тщетными. Как ни странно, далеко не все люди в этом мире стремятся к известности. Надежда оставалась лишь на местную достопримечательность, с которой он познакомился днем раньше: на мост Олд-Чейн оф Рокс.
Спустя два часа и четыре чашки кофе у Натана была написана, поправлена и готова к отсылке Джулии статья в триста слов. Если он добавит к ней несколько фотографий, его редакторше будет вполне довольно такого объема, чтобы заполнить место, которое она отвела для статьи. Но не успев достать телефон, он вспомнил, что не сфотографировал мост.
Ничего страшного; Натан все еще был неподалеку оттуда и потому сделает небольшой крюк и несколько фотографий по пути к месту, куда направится сегодня, а именно к Пурина-Фармз. После двухдневного сидения в «Мустанге» очень даже неплохо выбраться из него и немного размять ноги, а статьи о животных всегда идут на ура. Плюс к этому, если ему капельку повезет, он повстречается там с Дженнифер и Бумером. У Натана все еще имелись вопросы, которые он хотел задать этой женщине.
Глава 12
Дженнифер стояла на мосту Олд-Чейн оф Рокс, крепко держась за ограждение, и вместе с Бумером смотрела вниз на полноводную Миссисипи. Они только что прошли по мосту туда и обратно – что составило расстояние в две мили – и потому настало время немного передохнуть. С тех пор как они выехали из дома, состояние Бумера оставалось непредсказуемым. Скажем, вчера на собачьей площадке он играл и носился, как и прежде, а в другое время ему, казалось, хочется всего лишь поспать.
Если они хотят проделать весь путь к Западному побережью, подумала она, то нужно как-то соразмерить его со своими возможностями.
Бумер наклонился вперед, присматриваясь к чему-то там серебристому, что покачивалось на волнах вне пределов досягаемости. В это время года в бурной, насыщенной кислородом воде играли рыбки. Дженнифер показала на них, как только рыбки поднялись на поверхность.
– Это большей частью желтый судак, – сказала она. – А вот и солнечная рыба. И сом… Я ловила их в детстве. В те времена мы часто ели сома.
Еда для бедных.
Так ребята в школе называли сомов. Даже теперь, когда у Дженнифер были деньги и успех, это по-прежнему раздражало.
«То, что происходит с тобой в детстве и молодости, на самом деле никуда не исчезает, – подумала она, – а затрагивает всю твою последующую жизнь».
Если бы тогда ей не было так стыдно быть бедной, возможно, ее жизнь сложилась бы иначе. Она могла не попасть под чары Вика, или потратить время на то, чтобы побыть со своей собакой, или сказать «нет» клиенту с сомнительными этическими установками.
Бумер просунул лапу через деревянную опору и попытался вытащить из воды рыбину.
– Нет, Буми. Ты не сможешь их поймать, они слишком скользкие. Хватит тебе, – увещевала она пса. – Пойдем посидим где-нибудь.
Вокруг было тихо и спокойно. Ветерок только начал подниматься, заставляя слегка шевелиться опавшие листья, и они медленно затанцевали по берегу. Дженнифер нашла скамейку позади кустов калины и черемухи, способных защитить от ветра, и села на нее. Бумер подбежал к хозяйке и положил голову ей на колени. Дженнифер начала гладить его, попутно извлекая из шерсти обрывки листьев и веточек, которые, казалось, прибились к нему благодаря той магической силе, которая появлялась у него на открытом пространстве. Вокруг никого не было видно; единственные звуки которые до нее доносились, – плеск воды о берег и тихое шуршание листьев.
«Нужно бы наслаждаться всем этим», – подумала она.
Но вместо того Дженнифер напрягала свой мозг, придумывая, куда бы им с Бумером направиться.
Может, стоит просто развернуться и поехать назад? Было ли вдоль шоссе 66 нечто такое, чего они не смогли бы увидеть или сделать дома? Каждый раз, когда Бумер воротил нос от интересных, по ее мнению, вещей, она начинала чувствовать себя виноватой и ее внутренний голос говорил, что, если бы она