«Почти, – ответила Макензи. – Он
«Ничего, – ответил Клементс. – Он «ожил» только тогда, когда доставал личные вещи из карманов. Как только мы с вами привели его в участок, мы сразу проверили, нет ли у него опасных предметов. Оружия при нём не было. Правда, он взбесился, когда мы попытались забрать у него из рук и карманов жёлуди. Это было после того, как вы и ваш напарник ушли».
«
«Где сейчас его жёлуди?» – спросила Макензи.
Клементс пожал плечами: «Наверное, в мусорном ведре. Я могу уточнить у офицера, который их изъял. Он ещё здесь».
«Я бы сама хотела с ним поговорить, если можно».
«Конечно. Я провожу».
Клементс повёл её в сторону выхода, туда, где за стойкой сидел сонный секретарь и листал журнал. У дальней стены стояли два офицера. Один из них читал отчёт или что-то похожее, пока второй что-то ему говорил.
«Привет, Гари», – сказал Клементс.
Полицейский с отчётом в руках поднял на него глаза и подошёл к шерифу.
«Когда ты забрал жёлуди у Альбрехта, ты нашёл ещё что-нибудь в его карманах?» – спросил Клементс.
«Ничего, кроме ворса и грязи».
«Сколько желудей было в кармане?» – спросила Макензи.
«Я не помню. Вы можете сами их увидеть: они до сих пор лежат в пакете в сейфе для вещдоков».
«Спасибо, – сказала Макензи. – Клементс, вы можете принести мне пакет? Как звали второго егеря, который был с нами на первом месте убийства?»
«Джо Эндрюс».
«Вы можете привезти его в участок?»
«Думаю, это не проблема, – ответил он. – У вас появился новый план?»
«Просто догадка», – ответила Макензи.
Правда была в том, что она
«
Она шла за Клементсом вглубь полицейского участка, когда достала из кармана телефон. Видимо, ей всё же придётся разбудить Брайерса. Продолжая следовать за шерифом, она позвонила Брайерсу и разбудила, сообщив о том, что случилось. Она также сказала ему, что скоро приедет офицер и привезёт его в участок.
Клементс открыл сейф для вещдоков ключом, что висел в связке у него на поясе. В простом пластиковом пакете лежали шесть желудей. Один из них был очищен почти до основания. Макензи поднесла пакет к свету. Глядя на жёлуди, она подумала, что, возможно, ей повезло.
На первый взгляд пять желудей казались одинаковыми (исключая очищенный жёлудь), но вот шестой немного отличался. Макензи ничего не знала о деревьях, но была почти уверена, что шестой жёлудь был с другого дерева, чем все остальные.
Это могло ничего не значить, но ей казалось, что это могло стать важной зацепкой.
В следующие полчаса Клементс подготовил для них небольшой конференц-зал и убедился, чтобы там было много свежего кофе. Макензи нужно было сделать пару звонков, и она старалась как можно быстрее настроиться на рабочий лад. Ночь была просто сумасшедшей… Чёрт, последние три-четыре дня были совершенно безумными. Она чувствовала, что начинает медленно терять силы и старалась не допустить этого всеми возможными способами.
Когда Брайерс приехал в участок пятнадцать минут спустя, он был явно раздражён, но не взбешён. Он быстро кивнул Макензи в знак благодарности, когда вошёл в конференц-зал, где уже было человек пять. Он сел слева от Макензи, а справа сел Клементс, положив перед собой пакетик с желудями. На другом конце стола сидел Джо Эндрюс, держа в руках пластиковый пакет, что он принёс с собой.
Клементс сообщил Эндрюсу не только о том, кем на самом деле являлся его коллега, но и о его смерти. Само собой разумеется, Эндрюс был в шоке. Когда они начали совещание, он, казалось, мысленно был не с ними.
«Итак, – сказал Клементс. – Почему нас интересуют жёлуди?»
Макензи взяла у него пакет с уликами. Там находились шесть желудей, которые были изъяты из правого кармана брюк Уилла Альбрехта, и несколько