— Прости, Ли, — я откусила кусок бекона, — завтрак сказочный. Спасибо! И что спас меня, тоже спасибо. Уже в который раз.

— Да, ты мне кое-чем обязана, если уж быть честным. Ну, да ладно. Приятного аппетита. Я сделаю вид, что не заметил твоего абсурдного утверждения насчет цвета волос, и эту тему пока что закроем.

— Пока что?

— Фей, — Ли ехидно улыбнулся, — ты забыла, счастье мое, мы уже помолвлены. И мне безразлично, откуда ты взялась: вылупилась из яйца или упала с неба. Просто так я тебя не отпущу.

Вот черт! Я действительно забыла и о нашей помолвке, и о пророчестве.

После завтрака Ли забрал из чистки мою одежду и отвез меня домой.

Но дома было пусто. И я отправилась в паб поговорить с матерью.

Там ничего не изменилось. Так же восседали за стойкой трое завсегдатаев. Так же пахло табаком и алкогольным перегаром. Кажется, эти запахи уже намертво въелись в стены и мебель. Мать просияла, увидев меня. Возликовали и трое добрых алкоголиков: Майк, Эд и Стенли.

Однако кое-что в пабе все-таки заставило меня удивиться. Вернее, кое-кто: за стойкой вместе с этими тремя обнаружился Ли.

— Фелисити, крошка моя! — Майк радостно хлопнул ладонью по барной стойке, — здорово выглядишь! Так выросла! Гляди, Стен, наша девочка-то совсем невестой стала.

Стенли молча допил свой стакан. Мать тут же поставила ему новый.

— Как думаешь, Патти, можно ей с нами выпить пива? — обратился Стенли к моей матери.

— Это плохая идея, — вмешался Ли.

— Я выпью эля, мам, спасибо, — отозвалась я и подсела к Майку.

Мать вопросительно взглянула на Ли. Какого черта? Они что, за моей спиной уже сговорились?

— Это называется шпионить, — обратилась я к Ли, отпивая глоток из пивной кружки Стенли.

— Я называю это защищать, — возразил Ли.

— Ты с ним рассталась, Фели, крошка? — осведомился Майк, вертя головой, как на теннисном турнире.

— Можно так сказать. Только он этого еще не понял.

Мать стояла к нам спиной. Но я увидела в зеркале на стене ее испуганное лицо. Увидел это и Ли. Я поймала в зеркале его взгляд и подумала:

— Что здесь происходит, Фитцмор?

— Твой дед кое-что оставил тебе в наследство, — услышала я его беззвучный ответ.

От неожиданности у меня дрогнула рука, и пиво пролилось на джинсы.

— Я же говорю, тебе алкоголь противопоказан, — произнес Ли громко и четко.

— Да не лезь ты, зануда, — возразил Майк, — девочка выросла. Дай ей пива выпить. Имеет право.

— Знаешь что, Ли, — я пыталась вытереть пиво со штанов, — пойдем поговорим с глазу на глаз.

Он встал с довольной ухмылкой.

— С радостью, Морган. Миссис Морган, весьма вероятно, что Фелисити сегодня опять не будет ночевать дома.

Что?!

Он взял меня за руку и вывел из паба. Радостное ржание трех придурков было слышно на улице.

— Ладно, прежде чем ты уйдешь… — начал Ли.

— О чем она подумала? — перебила я.

Ли все так же за руку повел меня за угол, где был припаркован его «Мерседес».

— Она подумала о своем отце, твоем деде.

Ли впихнул меня в машину, сел сам, и мы поехали.

— Дед нашел тебя в лесу. Но не тебя одну. Он рассказал об этом твоей матери, уже когда умирал. Рядом с тобой лежали некоторые предметы. Очень древние и ценные. И он их спрятал. В разных местах.

— Я догадывалась. В какой-то момент у меня появились видения. Словно я гляжу на какое-то помещение, на каменную кладку… На туннель вроде авалонского, — призналась я.

— Это так называемые фогу,[12] их в Корнуолле великое множество, — подхватил Ли, — когда-то их строили как врата на Авалон и укрытия. И что ты там видишь?

— В конце такого туннеля всегда что-то лежит. Завернутое в ткань. Иногда блестит. И все, видение проходит. Мне однажды привиделся дед, как он заходит в какую-то маленькую часовню. Но в этом нет ничего особенного. Дед часто ходил в церковь. Поэтому я не знаю, не уверена. Может, это был просто сон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату