Батарея была взята, как приказано, но большая часть драгун полегла около нее вместе со своим предводителем.
Эскадроны, медленно подвигавшиеся к каре, следили за этой атакой с напряженным вниманием и приветствовали победителей громким «ура!».
Когда оба эскадрона приблизились к каре настолько, что можно было атаковать, из?за холма, на котором стояла взятая батарея, неожиданно показались лейб?гвардейцы, а за ними на некотором расстоянии кирасиры.
Лейб?гвардейцы отважно бросились на стоявшее ближе каре. Сделанные на коротком расстоянии два залпа не остановили их. Но храброе каре не шелохнулось, и лейб?гвардейцы отступили, чтобы приготовиться к новому нападению.
От второго каре, стоявшего ближе к драгунам, отделился командир и махнул платком. К нему был послан майор Гаммерштейн с адъютантом и трубачом.
— Мои люди измучены до последней степени, — сказал прусский штаб?офицер, — я готов сдаться.
— В таком случае позвольте вашу шпагу, — отвечал Гаммерштейн, — и распорядитесь положить оружие.
— Постойте, — сказал прусский офицер, — сюда едут кирасиры.
И в самом деле, кирасиры, следовавшие за лейб?гвардейцами, неслись в атаку с саблями наголо.
— Ступайте к ним навстречу и остановите их! — приказал Гаммерштейн своему адъютанту.
Тот бросился к кирасирам, но в страшном шуме, поднимаемом полком на всем скаку, его не заметили и не услыхали. Кирасиры продолжали свое наступление.
— Слишком поздно! — констатировал прусский офицер. — Пали! — скомандовал он, возвращаясь к каре, и смертоносный залп встретил кирасир.
Майор Гаммерштейн вернулся назад, и по рядам драгун пронеслось:
— В атаку марш, марш!
Второй эскадрон стремительно бросился на каре. Его встретил страшный залп.
Командир упал с лошади почти перед самым каре. Сильным прыжком лошади выдвинулся вперед Штольценберг и с саблей наголо и с громким «ура!» врезался в каре, но почти тотчас же слетел с лошади, пронзенный штыками.
Тем не менее его натиск образовал глубокую брешь и проложил путь эскадрону.
— Ура! Старый друг! — крикнул Венденштейн, но в ту же минуту сам повалился рядом с товарищем, а через них пронеслись драгуны.
Каре было разбито наголову, и остатки его разбежались.
Но когда драгунский эскадрон собрался, ни одного офицера не было налицо и недоставало трети солдат.
В рядах первого эскадрона кирасир был молодой солдат, в старом мундире, видимо не на него сшитом, простые серые панталоны были засунуты в сапоги. На голове у него красовалась фуражка, из?под которой виднелась рана на лбу, наскоро перевязанная белым платком.
— Где лейтенант Венденштейн? — спросил он у одного драгуна.
— Вон все наши офицеры! — отвечал драгун, указывая на груду людей и лошадей, обозначавшую место, где стояло неприятельское каре.
— Убит! — крикнул кирасир. — Но я не могу его там оставить, я дал слово не оставлять его, и пусть не скажут, что Фриц Дейк не держит слова! Бедный лейтенант!
Он быстро подъехал к своему офицеру.
— Ваше благородие, — сказал он, отдавая честь, — я прибыл в армию в Лангензальца и был зачислен в кирасиры. Надеюсь, что вы остались мной довольны!
— Ты молодец! — подтвердил офицер.
— Ну, ваше благородие, — продолжал молодой человек, — сегодня, кажется, все кончено, и у меня на лбу тоже есть отметка, из которой так и каплет кровь в глаза, позвольте мне на сегодня отлучиться?
Офицер посмотрел на него с удивлением.
Яркая краска покрыла лицо кирасира.
— Господин офицер! — проговорил он. — Я вырос в Блехове вместе с сыном нашего амтмана Венденпггейном, лейтенантом кембриджских драгун; когда я отправлялся в армию, его мать сказала мне: «Фриц, не оставь моего сына!» Я обещал, и вот, мой лейтенант лежит под трупами — неужели мне его там оставить?
Офицер взглянул на него приветливо.
— Ступай, славный малый, — проговорил он, — и вернись, когда ты больше не будешь нужен своему лейтенанту.
— Благодарю вас! — обрадовался Фриц.
Кирасиры двинулись преследовать неприятеля.
Между тем и другое каре было рассеяно возобновленным натиском лейб?гвардейцев. Кавалерия оставила место, и вскоре на поле битвы водворилось глубокое безмолвие. Только по временам его прерывали глухие стоны раненых, лежавших вперемешку с убитыми, мертвыми лошадьми, друзьями и неприятелями.