Он из кармана куртки достал контейнер с ампулами королевского желе.

Их оставалось шесть. Он открыл одну и, поддерживая голову девушки, дал ей выпить. Когда она выпила содержимое первой ампулы, он вскрыл вторую, а потом и третью.

— Но ведь нельзя принимать больше одной дозы, да?

— Не волнуйся, я не причиню нам вреда. Забудь о том, что можно, что нельзя, — посоветовал Стен.

Джулия выпила содержимое второй ампулы. Сначала она содрогнулась, потом рассмеялась:

— Ты прав. Мне стало намного лучше.

— И мне тоже, — признался Маковский, сидя на палубе рядом с ней.

— Жаль, что раньше мы никогда этим не занимались.

— И мне жаль. Иногда требуется много времени для того, чтобы понять, что такое хорошо, а что такое плохо.

— Иногда для этого не хватает всей жизни, — сказала Джулия.

— Не волнуйся. Мы выберемся отсюда.

— Я уверена, что выберемся, — поддержала его девушка. — Так или иначе.

Она чувствовала, как боль покидает тело. Какой же чудесный этот источник энергии! И как приятно освободиться от боли!

Она знала, что Стен чувствует то же самое. В этот момент они оба были молоды, сильны и собирались жить вечно. «Только бы и это состояние длилось вечно», — думала девушка.

Вдруг ожило радио:

— Доктор Маковский! Где вы? Я — капитан Хобан с «Доломита».

— Я должен дать инструкции, — извинился Стен перед Джулией. — Я вернусь, как только смогу.

Глава 75

Капитан Хобан очень хотел скрыть местонахождение «Доломита». У него не было сомнений в том, что сделает капитан Поттер, если узнает, где находится корабль. Он не хотел разделить судьбу грузового транспорта, осколки которого до сих пор вращались вокруг планеты. Хобан не знал, что предпринять. Но когда до него дошло послание Маковского, у него не оставалось другого выбора, кроме как пойти на контакт.

— Сэр, — начал Хобан. — Я должен сказать вам, что, послав мне сигнал, вы рассекретили координаты корабля. Вы не должны были этого делать.

— Знаю, знаю, — сказал Стен. — У меня есть план. Я придумал, как нейтрализовать Поттера и его команду. И тогда ничто не помешает нам встретиться с вами. И как можно скорее.

— Я понял, сэр, — произнес Хобан. — Но есть одна проблема. Мне потребуется двадцать минут, чтобы до вас добраться.

— Так долго? — воскликнул Стен. Со своего места он хорошо видел, как чужие толпятся у силового поля перед входом. Они стояли стеной, некоторые из них вскарабкались на спины сородичей, а на них лезли другие.

И тогда Маковский понял, что они затевают. Они собирались соорудить пирамиду и преодолеть силовое поле, которое было высотой около двадцати футов. А потом добраться до них с Джулией. Ему не хотелось думать об этом, и он заставил себя не делать поспешных выводов.

Возможно, такое поведение было инстинктивным механизмом для того, чтобы преодолевать препятствия. Это было очень интересно. Громогласный должен был видеть это.

Стен вынул кибернетического муравья, посадил его на ноготь и поднял руку.

— Видишь, что происходит, дружок? Ты все записал на видео? Будущим поколениям будет очень интересно увидеть все это.

Маленькое существо не показало, что слушает, хотя проявило некоторые признаки тревоги.

Профессор продолжал:

— Ты был хорошим компаньоном, Громогласный. Молчаливым и безропотным. Чего еще можно желать? Мне бы очень хотелось, чтобы и Норберт был с нами. Ты должен рассказать всем о том, что с нами произошло. Конечно, если выберешься отсюда.

Громогласный, как всегда, молчал.

— Стен! — позвала Джулия.

— Иду, — ответил он. Маковский прервал связь с Хобаном и сменил частоту. В этот момент на экране появилось сердитое лицо капитана Поттера.

— Вы вовремя соединились со мной, доктор Маковский. Я не так уж терпелив.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату