— Конечно, мой лорд, — Куртури сделал глубокий вдох и вытер побелевшее лицо. Кивнув Соухоуноу, он вышел из комнаты.

Коракс настроил дисплей видеоэкрана и отрегулировал аудиоканал. Они услышали, как Куртури подошел к комнате, затем щелчок замка и тихий скрип открывающейся двери.

— Я тебя знаю, — произнес Аренди, и его глаза сузились, когда он поднялся и посмотрел на Куртури. — Что ты здесь делаешь?

— Я пришел, чтобы убедиться, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь, брат, — мягко сказал Куртури. — Это не займет много времени, и больно не будет, но только если ты не будешь сопротивляться.

— Ты состоял в Библиариусе! Если считаешь, будто сможешь впиться в мой разум, то ты глубоко заблуждаешься.

Коракс нажал кнопку на панели управления монитора, активировав громкоговоритель в другой комнате.

— Аренди, это лорд Коракс. Брат-библиарий Куртури следует моему приказу. Ты исполнишь все его распоряжения.

— Псайкер? — Аренди казался возмущенным. Более того, он казался напуганным. — Я бы предпочел отказаться, мой лорд. Вы знаете, на что способны эти псайкеры?

— Они могут сказать мне правду, — резко сказал Коракс. — Я услышал достаточно твоих возражений. Если ты откажешься пройти проверку, я запру тебя в глубочайшей камере на планете.

— Они… они охотились на нас с теми колдунами-ублюдками, мой лорд! Они насмехались над нами, посылая видения того, что они содеяли, резни, пленников, пытаясь выманить нас из укрытий. Мы должны были ни о чем не думать, опустошить разумы, чтобы они не смогли засечь даже слабейшее эхо. Они превратили нас в бездумную добычу, мой лорд! Они наслаждались этим!

Коракс скривился, но он не мог отступать.

— У нас теперь новое правило, Герит. Все новоприбывшие должны пройти психическую проверку. Правило едино для всех.

Аренди понурил голову, его руки задрожали. Наконец, он поднял глаза и уставился на Куртури удивительно пристальным взглядом.

— Ладно, делай!

— Расслабься, брат, — Куртури жестом указал Аренди сесть. Библиарий проследовал за ним к скамье и присел возле него. — При физическом контакте все пройдет легче, — тихим и спокойным голосом сказал он, протягивая руку. — Не возражаешь?

Аренди покачал головой, и мгновение спустя они стиснули запястья друг друга. Куртури закрыл глаза, но Аренди, не отрываясь, продолжал следить за псайкером.

Не было никаких спецэффектов, ни стонов, ни драматизма. Коракс неподвижно следил за происходящим на дисплее, даже когда Аренди забила дрожь. Он заметил, как глаза легионера начали блестеть, казалось, еще немного, и он заплачет.

Наконец, Куртури открыл глаза и отпустил его, но прошло еще несколько секунд, прежде чем Аренди ослабил свою хватку, оставив на коже библиария красные следы от пальцев.

— Теперь ты доволен? — зло спросил Аренди, поднимаясь.

Куртури ничего не сказал, и его выход ознаменовался только лязгом закрывающейся двери. Коракс перевел взгляд на дверь станции слежения, пока библиарий не вошел обратно. Приподнятая бровь была единственным вопросом, который стоило задавать примарху.

— Он — Герит Аренди, — уверенно произнес Куртури. — Его воспоминания, его сознание, их невозможно воссоздать или подменить.

Коракс выдохнул, вдруг поняв, что не дышал с самых пор, как библиарий начал проверку.

— Хорошие новости, мой лорд, — сказал Соухоуноу. Он посмотрел на Куртури. — Кажется, ты чему — то не рад.

Библиарий покачал головой и бросил многозначительный взгляд на Коракса, затем на командора.

— Дай нам секунду, — сказал примарх, кивнув в сторону двери. — Пожалуйста.

Соухоуноу без слов оставил их.

— Он что — то скрывает, — тихо отметил Куртури, когда дверь закрылась. — Секрет, глубоко там, где я не могу увидеть его.

— Как и остальные?

— Вероятно. Каждый из них — личность, и я никак не могу распознать то, что они желают укрыть от меня.

— Они лояльные?

— Не могу вам этого гарантировать, но ни один из них нелоялен.

— Что это еще значит? — нахмурившись, спросил Коракс. — Если они не нелояльны, значит, они лояльны, так?

— Простите, но все они скрывают секрет, мой лорд. Общий секрет, полагаю, учитывая то, что они были вместе. Пока тайна остается нераскрытой, я не могу быть на все сто процентов уверенным в их мотивах. Но, помимо прочего, я не заметил в них враждебности по отношению к вам, а когда я проверял их образами предателей, это вызывало в них непритворную ненависть.

— Понимаю, — произнес Коракс. Он видел, что Куртури едва держится на ногах от усталости. — Иди выспись, полных четыре часа. Если кто — то тебя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату