— Будь там, где враг не хочет тебя видеть, — эхом прозвучал ответ.

— Это командор Бранн из Гвардии Ворона, назовите себя!

— Бранн? — издалека донеслось бормотание, которого Хеф не смог разобрать. — Покажись.

Командор посмотрел на Хефа и остальных. Пару секунд он размышлял над требованием, нахмурившись в нерешительности. Наконец Бранн выглянул из — за угла, и воины с другой стороны коридора взяли его на прицел.

— Бранн! Клянусь ямами Киавара, это он! — послышался еще один голос.

Командор опустил оружие и шагнул на открытое пространство.

— Напенна? Мать моя техножрица! Но… как…

Теперь Хеф увидел, что его противник был не из числа стражников, но самым что ни на есть космическим десантником, а с ним несколько других, засевших в боковом коридоре. Двое неподвижно свернулись на полу, еще один держался за сильно кровоточащую руку. Среди них лежала также пара Рапторов.

Тот, кто назывался Напенной, хлопнул Бранна по груди. К его вспотевшему лицу прилипла прядь светлых волос, но Хеф заметил на щеке воина татуировку — эмблема легионного ворона, сжимавшего в когтях шестеренку Механикум.

Технодесантник.

Напенна отступил и нахмурился, когда заметил Рапторов. Его люди приблизились к нему, захваченные лазганы и автоганы выглядели крошечными в их огромных руках. Все они были в штанах свободного покроя, босые и с голой грудью.

— Похоже, не мне одному нужно объясниться, — сказал пленник. — Как долго вы здесь были? Почему вы не освободили нас раньше?

— Не уверен, что понимаю тебя, друг, — произнес Бранн.

— Ты освободил и вооружил недов до того, как нашел нас? — Напенна махнул рукой на Хефа и пару других мутировавших воинов. — Когда вы прибыли?

— С полчаса назад, — Бранн посмотрел на компаньонов. — Это мои Рапторы, Напенна. Из легиона.

— Они выглядят точь-в-точь как неды, — сказал один из заключенных.

— Неды? — переспросил Хеф. — Кто такие неды?

Другой легионер на мгновение смутился.

— Так мы называли тех, на ком проводили эксперименты, — объяснил он. — Тех, кого они превратили в…

— Неды? Недолюди? — Хеф почувствовал себя так, словно его ударили, в груди расцвела боль. От обиды в нем вспыхнул гнев, но лейтенант подавил желание напасть на обидчика. Он не был зверем, напомнил себе Хеф, но он не мог представить, как должны были выглядеть Рапторы для окружающих. Хеф с чувством собственного достоинства поднес кулак к груди. — Я — лейтенант Навар Хеф из Гвардии Ворона. А кто вы?

— Иэнто, Кровавые Ангелы, — произнес другой воин. Он не отдал честь в ответ, но взглянул на Напенну. — Ты раньше не упоминал об этих… воинах.

— Никогда их не видел, — сказал Напенна. Он с подозрением посмотрел на командора и его Рапторов.

— Многое изменилось, — произнес Бранн. — Почему вы напали на нас?

— Когда камеры открылись, я понял, что началась атака, и собрал тех немногих, кто еще оставался, — сказал Напенна. — Я подумал, что комендант отправил отряд своих не… своих экспериментов убить нас, прежде чем мы освободимся.

— Разве ты не видел, что мы Гвардейцы Ворона? — спросил Бранн. От пары других легионеров донеслось бормотание, Иэнто резко хохотнул. — Что? В чем дело?

— Ваши цвета — более не символ верности, как прежде, — сказал Кровавый Ангел. Он взглянул на Хефа, затем на отнятый цепной меч. Извинительно пожав плечами, Иэнто возвратил оружие. — Полагаю, это твое.

— Если легион здесь, то где лорд Коракс? — с некоторой торопливостью спросил Напенна.

— Он собирается убить планетарного губернатора, — ответил Бранн. — А что?

— Думаю, лорд Коракс идет прямо в ловушку, — на лице Напенны читалась боль. — До Исствана комендант был одним из нас. Гвардейцем Ворона.

XIV

Карандиру [ДР +2 часа]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату