124

Шекспир У. Троил и Крессида, акт 1, сцена 3, перевод Т. Гнедич.

125

Джордж Сантаяна (1863–1952) — американский философ-идеалист, писатель, поэт.

126

Этт — род, поколение, семья. Здесь: селение (исл.).

127

Годи (др. — исл. goði, мн. ч. goðar) — древнескандинавский термин для обозначения общинного вождя или лидера, совмещавшего в себе административные, судебные и религиозные функции.

128

Заболонь — наружный слой древесины.

129

Хэрсир (др. — норв. hærsir или hersir, нем. herse) — древненорвежский наследуемый дворянский титул.

130

В Скандинавии термин «хускарл» (др. — норв. huskarlar) изначально означал домашнюю прислугу или дворовых. В рунических надписях эпохи викингов термин приобрел значение личной охраны господина.

131

От wight — архаическое английское слово, первоначально обозначавшее человека или разумное существо вообще. Оно происходит от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату