курьер. Жертвами стали пять целителей, их тела нашли сухими, полностью обескровленными. Самих убийц мы отловили быстро, а за связным магом пришлось побегать по всей империи. Ублюдок все-таки от нас ускользнул, переместившись в Рор. Дурачок. Колдуны вместо благодарности за доставленную кровь пустили в расход его самого.
Вальтер машинально постучал пальцами по столу.
— Предложений о выкупе пока не поступало, так же как и сообщений о без вести пропавших.
— Жаль.
— Надо поискать шпионов в портах.
— Угу, — кивнул я. — Но те, кто атаковал дирижабли над Ледниковым морем, наделены силой. Иначе они бы так не наглели, да и кем надо быть, чтобы уничтожить аппарат, набитый магами, пускай и гражданский?!
— Теоретически это возможно. Застать врасплох и…
Действительно, мы не всесильны.
— Я имел в виду другое. Судя по всему, неуловимый воздушный пират учился в Заоблачной. Только наши пилоты способны так виртуозно управлять машиной, никакие воленстирцы на своих колымагах с ними не сравнятся. — Я тяжело вздохнул. — Мы воспитали предателя.
Император неслышно приблизился и поставил на стол бокал с вином.
— Мы почти ничего не знаем об этих нападениях, — сдержанно улыбнулся он. — Скорее всего, это кто-то другой, какой-нибудь неодаренный.
— Надеюсь.
Между тем он продолжил:
— Занятно у тебя проходят совещания. Ты не против, если я буду иногда заходить и учиться, как следует изгаляться над подчиненными?
Хеклинг усмехнулся — он слышал и не такую брань из моих уст. Вот только все полученные навыки брат первым делом использует против нас.
— Римт нарывается давно. Шатается с молодыми девками по балам, будто новую жену себе присматривает. Полгода уже прошло, как его благоверная отбыла к предкам, с тех пор в департаменте бардак! Старика необходимо сменить.
Атнис расслабленно пожал плечами:
— Меняй. Я не против. На кого?
А вот это вопрос. Заместители лорда дни считают, когда тот уйдет в отставку. Отправить их всех к демонам в аналитический отдел, что ли? Такие кадры нам не нужны. Но где искать доверенного человека, способного оперативно управлять сетью информаторов? В Ведомстве трудится множество опытных следователей, только я с ними близко незнаком.
— Придется учить преемника. Вопрос надо решать.
— Надо, — согласился брат. — Еще несколько таких выволочек, и, боюсь, лорд Римт отчалит вслед за супругой. Как насчет твоего последнего адъютанта? Ты вроде хвалил его.
Я только отхлебнул вина из бокала и тут же поперхнулся:
— Форзака?! Смеешься?! Он сопляк, исполнительный, конечно, но на этом его таланты и заканчиваются.
— Пару лет старина Оливер еще протянет, — вставил Хеклинг. — Есть время подготовить смену. А молодые нам нужны, ты сам был не сильно старше, когда возглавил департаменты.
Именно поэтому мне точно известно, что Форзак не подходит.
— Ау, Вальтер! Номинально глава Ведомства — ты! Не забывай! А я лишь выполняю поручение вашего императорского величества. — Я шутливо склонил голову перед Атнисом. И серьезно добавил: — С Форзаком не выйдет, к тому же он мечтает стать полевым агентом.
— Может, тогда леди Филис?
Проклятие предков! Сегодня определенно не мой день!
— Снова эта сумасшедшая ехидина? Ни за что! Я в школе с ней налаялся. Не спорю, она сильный боевой маг с порой работающей головой, но вы ведь помните, кто был ее мужем? Представляете, как Филис обрадуется, узнав, что Ведомством все эти годы руковожу я?
Хеклинг ухмыльнулся:
— А по мне, так она идеальная сотрудница.
— Вот и работай с ней сам. Эту бешеную бабу нельзя оставлять рядом со мной — поубиваем друг друга.
Он прекрасно знал о моей давней вражде с семьей Филисов, доходящей порой до открытой ненависти.
Зам многозначительно улыбнулся:
— Уверен, что она тебе не нравится? У вас такие страстные отношения…
— Для утех предпочитаю женщин традиционной внешности, — буркнул я. — А вот ты, дружище, почему интересуешься? Неужели наша ведьма тебе по сердцу?
Он замахал руками: