похоже, больше беспокоится о своем месте придворного мага, чем о родичах.
— Ваша комната, госпожа, — широко распахнула перед ней двери служанка. — Сейчас поможем раздеться и искупаться, вода в купелях всегда теплая и ароматная.
Вообще-то она только перед обедом купалась, хотела сказать Дарочка, но вспомнила дым и пыль жуткого старинного храма и безропотно побрела в купальню.
А когда вернулась, посвежевшая и с небрежно собранными под ленту еще влажными волосами, обнаружила в своей комнате незваного гостя.
Вернее, своего хозяина.
Он полулежал в глубоком кресле, одетый в черные штаны и выпущенную наружу шелковую рубаху цвета чертежной туши. И на фоне этой жгучей черноты казался почти синим, как утопленник. Да и узоры, украшающие лоб и скулы, добавляли его облику трагизма.
— Не мне его жалеть! — обнаружив, что уже шагает к креслу, собираясь погладить этого синюшного бедолагу по щеке, героическим усилием воли остановила себя принцесса.
— Дарочка, — расслышав звук ее шагов, распахнул прикрытые глаза Тодгер, — ты уже кушала?
— Нет… — растерялась девушка, явственно расслышав в его голосе беспокойство.
— Садись.
Роскошное кресло подкатило услужливым бесом, мягонько толкнуло под коленки, и Дарочке ничего не оставалось, как опуститься в пышные подушки. А пока она нарочито сосредоточенно оправляла подол просторного платья с широкими рукавами и воротничком-стоечкой, какие носили в султанате приличные женщины, между ней и Тодом втиснулся стол на колесиках, уставленный всевозможными блюдами.
— Кушай, — заботливо предложил маг и повелительно глянул на служанок.
Те сразу засуетились, принялись в четыре руки пододвигать принцессе тарелочки, вазочки и соусницы, словно это она лежала у стола зеленым призраком.
— Спасибо, — сухо поблагодарила Дарелетта и нехотя взяла вилку.
Есть пока не хотелось, а воды она напилась в умывальне, припомнив уроки Летуаны и мысленно выругав Изверга, так не вовремя утащившего ее наставницу.
— Тебе сейчас нужно хорошо кушать, — так же взглядом выставив из комнаты горничных, мягко посоветовал Тод, словно был ей гувернанткой или няней.
— А ты? — вяло огрызнулась принцесса, стараясь не смотреть в обведенные темными кругами знакомые глаза.
— Я пью отвар, — отстраненно буркнул маг, посмотрел на нее пристально и вдруг заявил: — Не расстраивайся и не беспокойся. Через часок я смогу открыть портал в свой замок, а там нас уже ждет жрец со всем, что нужно для ритуала. Документ подпишем задним числом, а ребенка покажем родичам через годик. Знать об этом будем только мы, жрецу я память подправлю. И клянусь никогда даже взглядом тебе не напомнить… сейчас последний раз, когда я об этом говорю. И любить его я, разумеется, буду как своего. А пока поешь хорошенько, тебе нужно силы восстанавливать.
— А? — ошеломленно уставилась на него принцесса. — Это ты о чем мне говорил? Или… у тебя до сих пор голова болит?
— Спасибо, — бледная улыбка скользнула по губам Тода, — голова слегка кружится, как после большого кубка вина, но это скоро пройдет. Сути, которые я собрал, оказались с противоположными способностями, и им нужно время, чтобы смириться. А говорил я о тебе… и о нашем ребенке. Дочери, как я понял? И это замечательно, только не нужно огорчать их величеств рассказом про дриадские пущи. Мы и сами все решим… я же объяснил.
— Так, — свирепо прищурилась принцесса. — Следовательно, ты считаешь, что я нагуляла в пущах ребенка?
— И одной секунды так про тебя не подумал, — возмутился Тод. — Ты бы скорее перебила всех оборотней. Но городской глава Маржидата сказал, что ты была с малышом, и это наверняка наказание дриад. Хотя обычно они справедливы… и уже попросили за тебя прощения.
— Когда? — задала вопрос принцесса, хотя ответ интересовал ее мало.
Успела понять, что маги во главе с Тодом все эти дни шли по их с Летой следам и знают обо всем, кроме Кео. Видимо, хитрый градоначальник постарался не проговориться, чтобы не упустить свою выгоду. Но принцессу сердил не он, а лукавый обман, в который безоговорочно поверил ее хозяин. И сообразил, что, признав ребенка, немедленно получит ее согласие, вон, даже жреца уже притащил.
Как же горько, ведь до последнего надеялась, что он все поймет и исправит свои ошибки. Зря, как выяснилось, зато все стало понятно, и теперь можно наконец отомстить — ударить так же больно, как ударил он.
— Когда мы пришли в Маржидат, — отхлебнув из бокала какое-то питье, Тодгер поморщился и продолжил тем же спокойным и заботливым голосом, не подозревая, как напрасно пытается показать свое миролюбие, — выяснилось, что Рандолиз служил там городским магом под личиной одной из своих жертв. И когда забирал вас, то усыпил всех жителей до единого, чтобы никто ничего не заметил. Даже женщин, готовивших на огне еду, мужчин, работавших в кузнице и на крышах, детей, перебегавших дорогу. Пришлось задержаться, раненых было больше трех сотен, из них два десятка — тяжело покалеченных и обожженных. Поэтому вам и пришлось пробыть в том храме так долго…
Маг смолк и тяжко вздохнул, разрываясь между данной самому себе клятвой отныне обо всем откровенно рассказывать Дарочке и досадой, что