Для них действительно уже прошёл год — время во вселенной Наты текло почти в восемь раз быстрее. И надо сказать, что колонисты использовали отпущенное им время с поразительной эффективностью — посёлок представлял собой около полутора десятков аккуратных деревянных домов, выстроившихся вдоль леса в две строго параллельные линии. Вероятно, между двумя рядами домов проходила единственная на весь посёлок дорога. Вокруг домов располагались небольшие палисадники, а за каждым домом виднелся возделанный участок земли, на котором что-то, да росло. Помимо огородов, разбитых около каждого дома, справа от посёлка, языком вдаваясь в глубину лесного массива, желтело поле, отвоёванное поселенцами у леса, а слева, на заросшей густой высокой травой лесной опушке паслось небольшое стадо коров. Вон и пастух виднелся — спрятался от жаркого тропического солнца под сенью одного из раскидистых деревьев. Сам лес выглядел чистым и ухоженным — подлесок и кустарник аккуратно вырублен, часть деревьев срублена на дрова и материал для домов, отчего лес стал реже и просматривался вглубь на добрую сотню шагов. Оценив масштабы выполненных работ и признав их неплохими — колонисты устроились на новом месте с максимальным комфортом, — Андрей не спеша пошёл в направлении посёлка, давая возможность людям заметить одинокого гостя.

Его предположение оправдалось — не успел он дойти до ближайших огородов, как навстречу ему выдвинулась внушительная делегация, состоящая как минимум из половины обитателей посёлка. Возглавляли её четверо взрослых магов — тех, которых Орив планировал назначить старшими. Подойдя к Андрею, маги опустились на одно колено и склонили головы — то ли догадались, кто мог самостоятельно построить портал на другой материк, то ли узнали, что более вероятно — ведь большинство прибывших на Лияру магов уже имело возможность видеть его.

Первым заговорил один из четырёх старших магов, подняв голову, но не вставая с колена:

— Приветствуем вас, Создатель!

— Встаньте! — Андрей немного поморщился: начинать разговор с преклонения колен он явно не планировал, рассчитывая на более свободный и раскованный стиль беседы, — чтобы выразить мне почтение, достаточно вежливого поклона. Вы же не собираетесь становиться моими жрецами и создавать культ моего имени. Да и если захотите, то по вопросу зачисления в штат моих жрецов — это не ко мне, а к моей жене, своими подчинёнными она заведует сама. Кстати, в дальнейшем зовите меня Один — так мне будет проще и понятнее.

Дальнейший разговор происходил по пути в посёлок, куда вышедшие на встречу маги сопровождали Андрея.

— Дозволено ли нам узнать, что привело Одина в наш посёлок?

— Да вот, хочу посмотреть, как вы устроились.

— Спасибо, хорошо.

— Быть может, вам нужно что-нибудь?

— Спасибо, Великий, всё самое необходимое у нас есть — есть еда, есть одежда и крыша над головой. А то, чего нам не хватает, не стоит забот верховного божества.

— Не буду спорить — вам виднее. Если позволите — я попозже лично осмотрю то, что вы построили.

— Мы с радостью покажем всё, что вас интересует.

— Раз с жильём, одеждой и продовольствием у вас проблем нет, меня интересует, как продвигается учёба молодёжи. Ведь и учителя, и учебная литература у вас имеются?

— Мы основали в нашем посёлке аналог Тиарской магической академии, построив для обучения отдельное здание. Ретранслятор разместили там же. Преподавателей у нас пятеро — опытные маги, не один год читавшие лекции в академии. Каждый преподаватель представляет свою кафедру. Методической литературы у нас достаточно. Те люди, которые не заняты на работах, обязаны посещать уроки в академии.

— Не тяжело?

— Тяжеловато, конечно — ответил один из пожилых магов, — почти целый день работаем, а потом учимся. Выходных практически нет. Организовали посменную работу — в то время, когда одна смена работает, другая проходит обучение. Потом смены меняются. Преподавателям тяжелее всего — они работают по две смены. Но справляемся. Думаю, за семь-восемь лет все колонисты пройдут академическую программу.

— И академия будет уже не нужна?

— Кому обучаться в ней — всегда найдётся. Тем более что скоро, похоже, в анклаве появятся дети — молодёжь наша уже начинает выбирать себе пары.

— И как? Успешно?

— Не совсем… Лэр Орив, формируя состав анклава колонистов, включил в него слишком много женщин, поэтому у нас наблюдается явный дефицит мужского населения. За нескольких парней среди девушек разгораются целые сражения, даже на меня уже глаз положили, несмотря на мой возраст. Может быть, вы убедите лэра Орива направить к нам ещё нескольких студентов из Лиярской академии?

— А зачем? У магов, оставшихся на Натане, хватает и своих проблем, там каждый человек на счету, особенно мужчины — ведь им, в отличие от вас, есть кого опасаться. Ситуация на Натане по-прежнему неспокойная — угроза физической расправы ещё долго будет висеть над каждым проживающим там магом. Не проще ли вам ввести полигамные браки? Мужчина, особенно если он маг, вполне сможет обеспечить достойные условия существования нескольким своим жёнам. Думаете, что состав колонистов подбирался случайно и такой опытный и умудрённый жизнью человек, как Орив, не продумал всех

Вы читаете Власть демиурга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату