А телине телине телесь ульнесь якшанзо А зима зима зима эта была холодная   [133] Шамшад Абдуллаев, 1957                Две картины Молитвенный коврик под иудиным деревом, но мы читали вслух в дальней комнате. Мантуанская песнь по радио, намаз и человек, продающий конину, мешались в окне часами. Короткий порез в дувале — как вынянченный степью волчий прищур, в безжильный, бурый нимб извивался между водой в цементной канаве и затравевшей кулисой покамест столетнего дома. Прежний, ты сидишь на корточках, словно ищешь внизу в сентябрьской жаре мертвую                                                                пчелу — в том месте, где курились проблески едкой музыки, теперь неслышной. Вблизи что-то мельчало каверзней пустоты, здесь, и прочь — в глинобитный чекан: привесок к монохромной персти в старом квартале. Он больше не читал в дальней комнате, Фосколо о смерти, но мял женские пальцы, которые без пробной вялости вошли                                                       в его руку, будто в собственный чехол, и только ногти меньше ноздрей из логова шарили воздух, готовясь, что ли, бить щелчками в красный бубен против суннитского зноя. Можно вспомнить: отец, даже он замыкался порой, жизнелюбец,                                                        перед пропастью в красивом кабинете, вылаканный весь обыденной тьмой, а сын думал, какая мудрость, сующая нам безверие                                                        в серый путь. Время. Теплый чай в длинной столовой. Дым, не крошась, лепит мужскую фигуру                                         на раскаленной дороге. [1] Екатерина Соколова, 1983
Вы читаете Поэзия (Учебник)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату