688

Подразумевается «Симфония (2-я, драматическая)».

689

Слова Михаила в «Пришедшем» (Там же. С. 8).

690

Подразумевается фраза Михаила: «Нет ничего, а мы разыгрываем комедию; и народ верит» (Там же).

691

Имеется в виду ремарка в «Пришедшем»: «Михаил стоит, чуть согнувшись, спиной к морю. ‹…› Он пощипывает русую бородку» (Там же. С. 2).

692

Вальпургиева ночь (нем.).

693

Обыгрываются строки из стихотворения Белого «Гроза на закате» (см. п. 25): «Море вечернего золота // В небе опять разлилось» (СП – 1. С. 87).

694

Имеется в виду письмо А. С. Петровского от 28 апреля 1903 г. (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 26).

695

К. К. Метнер – брат Э. К. Метнера.

696

«Альманах книгоиздательства „Гриф“» (М., 1903) вышел в свет в апреле 1903 г. (цензурное разрешение – 27 марта 1903 г.). Ср. сообщение в письме Метнера к А. С. Петровскому от 26 апреля 1903 г.: «„Гриф“ в Нижний еще не прибыл. Сюда все запаздывает» (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 7).

697

После окончания Московского университета в 1899 г. и получения диплома юриста Метнер некоторое время служил в артиллерии (см.: Юнггрен Магнус. Русский Мефистофель. Жизнь и творчество Эмилия Метнера. СПб., 2001. С. 10). Фотопортрет Метнера в офицерском мундире (предположительно 1900 г.) см. в кн.: Ljunggren Magnus. The Russian Mephisto. A Study of the Life and Work of Emilii Medtner. Stockholm, 1994. P. 64–65.

698

А. М. Метнер.

699

Приводим газетное объявление:

«В зале Коммерческого клуба во вторник, 20-го мая прочтет лектор „de l’universite libre“ г. Касперович с участием г-жи В. Д. Гутьяр лекцию на тему: „Новейшее искусство (декадентство), символизм и любовь“. Лекция с демонстрированием:

1) Игра на рояле а) H-moll Scherzo Шопена b) Fis moll Polonaise

2) Воспроизведение символистических картин на экране (Ропса, Станиславского <так!>, Выспянского и друг.)» (Волгарь. 1903. № 132, 17 мая; Нижегородский Листок. 1903. № 132–135, 17–20 мая. С. 1). Тот же «Нижегородский Листок», однако, поместил в рубрике «Местная хроника» следующее сообщение (1903. № 136, 21 мая. С. 2): «Лекция г. Касперовича вчера не состоялась. Лектор, может быть, посетит Нижний осенью и тогда прочтет ее. Единственным поводом к отмене лекции послужило то обстоятельство, что в Нижнем не нашлось ни одной пианистки (г-жа В. Д. Гутьяр отказалась), которая пожелала бы исполнить во время лекции две шопеновские вещи ‹…›» Ср.: Волгарь. 1903. № 136, 21 мая. С. 2.

700

См. примеч. 1 к п. 32. 28 апреля 1903 г. А. С. Петровский писал Метнеру: «Брюсов же человек очень талантливый, тонкий и умный. Иные его стихи имеют значение только бравады (правда, бесполезной и лишней), и в счет ему их ставить нужно только как браваду. Хорошо стихотворение Буг<аева> в „Грифе“, посвященное ему: в нем очень метко подмечена лучшая сущность Брюсова: „упорный маг, сложивший руки“» (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 26). В тексте неточно процитировано (в оригинале: «застывший маг, сложивший руки») стихотворение «В. Я. Брюсову» (Альманах книгоиздательства «Гриф». М., 1903. С. 44); в книгу Белого «Золото в лазури» вошло под заглавием «Маг». См.: СП – 1. С. 131. 26 мая 1903 г. Метнер писал Петровскому по поводу этого стихотворения: «Относительно Брюсова я ни с Вами, ни с Бугаевым согласиться не могу; стихотворение Брюсову считаю lapsus ingenii <ошибкой гения. – лат.> Бориса Николаевича. Впрочем, я писал об этом автору „упорного мага“ и „весны – внесены“ (рифма, Бугаева недостойная), а в дальнейшие разбирательства этого инцидента входить не намерен» (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 7). Метнер коснулся того же стихотворения Белого и в статье «Литература „новых“», рассматривая содержание «Альманаха

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату