745

Мф. 23: 13–15, 23, 25, 27, 29; Лк. 11: 44.

746

Мф. 10: 39.

747

Образы из цитированного выше (см. примеч. 10, 11) раздела (Ницше Фридрих. Собр. соч. Т. I. Так говорил Заратустра. С. 262).

748

Цитируется «Песнь тоски» (1) из части 4-й поэмы «Так говорил Заратустра». См.: Там же. С. 326; Ницше. Т. 2. С. 214.

749

Увеселительное путешествие (фр.).

750

Неточно приводится припев к богослужебной молитве – к каждому стиху Песни Пресвятой Богородицы.

751

Строфа из стихотворения Вл. Соловьева «Das Ewig-Weibliche. Слово увещательное к морским чертям» (1898). См.: Соловьев. С. 121.

752

Подразумевается Соната для фортепиано f-moll op. 5 Н. К. Метнера.

753

Девственная богиня охоты Артемида и богиня любви Афродита (Венера) – действующие лица трагедии Еврипида «Ипполит» (428 до н. э.); их противостояние движет мифологическим сюжетом трагедии.

754

Волей-неволей (лат.).

755

Cм. п. 21.

756

С Л. Д. Семеновым (опубликовавшим в № 5 «Нового Пути» за 1903 г. драму «Около тайны») Белый познакомился в день похорон своего отца (см. п. 34, примеч. 2) и затем многократно встречался с ним в первой половине июня 1903 г. (см.: Лавров А. В. Леонид Семенов – корреспондент Андрея Белого // Россия и Запад. Сб. статей в честь 70-летия К. М. Азадовского. М., 2011. С. 228–230).

757

Под заглавием «Свеча» опубликовано в «Новом Пути» (1903. № 11. С. 151), вошло в кн.: Семенов Леонид. Собрание стихотворений. СПб.: изд. Содружества, 1905. С. 13; варианты – ст. 5: «Тени жадно столпились кругом»; ст. 10: «Я не знаю, пред тайной робею…» См.: Семенов Леонид. Стихотворения. Проза / Изд. подгот. В. С. Баевский. М., 2007. С. 10, 508–509 («Литературные памятники»). Первую строфу этого стихотворения Белый процитировал также в письме к А. С. Петровскому от 18 августа 1903 г. (Белый – Петровский. С. 67).

758

Заключительная строка стихотворения А. С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…» (1829).

759

Использован образный строй стихотворения Пушкина «Бесы» (1830); ср.: «Средь неведомых равнин!»; «Средь белеющих равнин»; «Визгом жалобным и воем».

760

Характерно, что Ницше – славянин.

В автобиографический книге «Ecce Homo» (1888) Ницше писал: «…мои предки были польские дворяне: от них в моем теле много расовых инстинктов, кто знает? ‹…› Когда я думаю о том, как часто обращаются ко мне в дороге как к поляку даже сами поляки, как редко меня принимают за немца, может показаться, что я принадлежу лишь к крапленым немцам» (Ницше. Т. 2. С. 700–701. Перевод Ю. М. Антоновского). Ср. сообщение в письме Ницше к Г. Брандесу от 10 апреля 1888 г.: «Мои предки были польские дворяне (Ницки); должно быть, тип хорошо сохранился вопреки трем немецким матерям. За границей меня обычно принимают за поляка. ‹…› Мне говорят, что моя голова встречается на полотнах Матейко» (цит. по: Свасьян К. А. Фридрих Ницше: мученик познания // Там же. Т. 1. С. 5).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату