упал за край гравиплатформы. Последний шипоспин, из бока которого по-прежнему торчал импровизированный боевой посох эфирного, широко разинул пасть, готовясь поймать лакомство.
Аун’Ши, в тот же миг спрыгнувший следом, перехватил Гуэ’руна в полете и оттолкнул в сторону. Двое тау вместе рухнули на песок и немного прокатились по нему. Подняв голову, эфирный увидел, как площадка врезается в стену. Из её днища валил едкий дым, и было неясно, выжил Бенту или нет.
У аун’Ши тряслись колени, но он поднялся на ноги. Уцелевший зверь кружил вокруг него, низко опустив голову и стегая хвостом по воздуху. Толпа скандировала прозвище тау.
— Тонеш! Тонеш! Тонеш!
Несмотря на самодельную повязку, эфирный потерял довольно много крови. На краю поля зрения плавали цветные пятна, со лба капал пот. С этим представлением пора было кончать, сейчас или никогда.
— Я буду в порядке, — сказал себе аун’Ши.
Его атака застигла тварь врасплох. В момент, когда зверь осторожно повернул голову вбок, тау взмыл над ареной и выбросил вперед копыто, попав чудовищу точно в глаз. Тот лопнул с резким, трескучим звуком, забрызгав ногу эфирного студенистой массой. Завывая, шипоспин встал на дыбы. Выпрямившись, аун’Ши уперся раненой ногой в песок и, собрав все силы, выбросил вперед другую. Он угодил зверю прямо в брюхо и отбросил назад, под струю кислоты. Голова и шея твари растворились, а туловище рухнуло перед тау, изрыгая на песок кровь и внутренние органы. Зрители разразились радостными криками.
Подковыляв к туше, эфирный вытащил металлический прут. Шестиугольная клетка, доставившая его в амфитеатр, спускалась с потолка, а новые рабы выбегали на арену, чтобы очистить её перед следующим выступлением. Аун’Ши стоял, наблюдая, как они поднимают Гуэ’руна и стаскивают с платформы бесчувственное тело Бенту. Когда двоих тау вынесли через главный вход, он шагнул внутрь клетки. Дверца захлопнулась, и шестигранник начал подниматься вновь. Выступление эфирного закончилось — до следующего раза.
Уже скоро Керраина снова пришла повидать его. К тому времени слуги уже плотно зашили раненое бедро аун’Ши и смазали его порезы и ушибы дурно пахнущими бальзамами.
Женщина хитро, искоса посмотрела на него.
— Лария сана’йижел шутел хос най рукал, — произнесла она. Мгновение спустя прозвучал перевод из брошки: «Я чувствовала, что ты приоединишься к веселью».
— Я сражался за выживание, — коротко ответил эфирный, — а не для развлечения.
— Как мило, что ты по-прежнему видишь здесь разницу, — надула губки Керраина.
Несколько секунд они смотрели друг на друга.
— Что сказал Владыка Увеселений? — спросил аун’Ши.
Взгляд женщины стал более жестким.
— Сидик решил, что было… неплохо. Скажем так, в ближайшее время он меня не закроет.
— Пока я не дам ему повода, разумеется.
— Ты, должно быть, голоден, — неожиданно сменила тему Керраина. — Прикажу, чтобы тебе принесли поесть.
— И моим друзьям тоже.
Женщина лукаво изогнула губы.
— Хочешь немного повеселиться, отметить победу с подопечными, да? Я так и думала.
Она щелкнула пальцами, и в дверь затолкнули Гуэ’руна и Бенту, о ранах которых тоже позаботились. Смотрителю даже установили металлический протез.
— Оставляю его вам, — сказала Керраина. Перед тем, как уйти, она театрально помедлила у выхода. — Вы двое обязаны ему своими жизнями. Обращайтесь с ним, как подобает.
Какое-то время никто не говорил ни слова. Наконец, Гуэ’рун нарушил молчание.
— Я знаю, что должен поблагодарить вас за спасение, аун, — произнес он, — но, возможно, вам не стоило этого делать. Разве смерть не лучше, чем жизнь в рабстве?
— Прежде я думал так же, — ответил эфирный. — Но теперь понимаю, что наш долг друг перед другом не заканчивается только потому, что мы оказались за пределами Империи. Где бы мы ни были, Высшее Благо остается нашей силой, нашим щитом.
— Даже здесь? — слабым голосом спросил Бенту.
Аун’Ши положил руки на плечи обоим.
— Особенно здесь.