нечто запаянное в матовую чёрную плёнку. Осока и Пятерня, не сговариваясь, сняли с ремней планшеты и нырнули в узкие проходы по сторонам.
– Здесь боеприпасы!
– А здесь продовольствие и медикаменты!
– Оснащение для лазарета, оружие и снаряжение должно быть дальше от входа, – сообщила вернувшаяся Осока. Включила комлинк: – «Хелси», это «Ропал». Заказ подтверждаю.
– И сколько тут оружия? – спросил я.
– Комплект на группу коммандос, по армейским нормам это чуть меньше батальона. Помогай!
Она потянула за скобу, откидывая от стены на кронштейне большую репульсорную платформу, включила, освободила от креплений и вытянула в центральный проход. Дальше всё делалось приблизительно как с электрической складской тележкой: направить плоскую часть платформы под контейнер, приподнять, увеличивая потенциал на репульсорах, и тянуть за поворотный рычаг управления, подсказывая приводу, куда двигать груз. Громадный контейнер шёл легко даже по наклонному коридору, правда, на выходе тележка сразу задела камни, и пришлось ещё увеличить потенциал.
– Дальше, дальше, – махнула рукой Осока, вытаскивая из ворот другой контейнер. – Вынимай её!
Она ловко придвинула свой контейнер к моему, защёлкнула массивные замки, соединяя их «паровозиком». Когда мы вернулись, в проходе нас ждали ещё два контейнера, выдвинутые Пятернёй со своих мест. А наверху заходили на посадку «коромысла» – челноки типа «нерф», предназначенные для перевозки крупногабаритных грузов. Транспортной кабины у них не было, только захват под центропланом, позволяющий переносить бронированный шагоход или что угодно таких же размеров. Пара сцеплённых контейнеров как раз подходила и по габаритам, и по весу. Жаль, что таких челноков у нас всего четыре, и потребуется несколько рейсов, чтобы отправить всё это на орбиту!
Прилетевшие техники забрали у нас платформы и, нацепив маски, отправились вниз.
– Как думаешь, насколько быстро отреагируют местные власти? – спросил я.
– Могут и вообще не отреагировать, – пожала плечами Осока. – Сенсоры охватывают только пространство над космодромом и городом, а мы в сотне километров от него. На энергостанции никого нет, одни дройды.
– Точно?
Осока укоризненно посмотрела на меня:
– Всё не доверяешь моим способностям?
– Опять забыл, что ты умеешь чувствовать присутствие, – извиняющимся тоном ответил я.
На перевозку всех контейнеров потребовалось пять рейсов и ещё один «половинный», двумя «коромыслами», забрать последние четыре контейнера. За три с половиной часа никто возле энергостанции так и не появился: местным властям явно было наплевать, что творится за пределами города-космодрома. Как только склад опустел, Осока спустилась вниз, аккуратно закрыла внутреннюю дверь. Затем привела в действие механизм наружной. И едва успела отскочить, когда вслед за гермостворками маскировочные каменные стены заняли прежнее положение.
– Теперь в космопорт, на свалку, – распорядилась она. – Посмотрим, чем занимаются наши технические гении.
«Индрик», корабль бреганцев Иана Кудры и Базили Врана, мы обнаружили на громадном пустыре на границе космодрома, недалеко от громоздящихся куч ржавого корабельного железа. Кроме него, возле свалки стояли несколько небольших грузовиков и один потрёпанный корвет. Иан, Базили и их приятельница, мохнатая фо-фейанка Блика Лофор, пили под навесом пахучий травяной настой в компании космического старьёвщика – очень похожего на человека гуманоида с оранжевым цветом кожи.
– Как успехи? – спросил я.
– Шикарно! – чуть ли не закричал румяный круглолицый Иан. – Алекс, мы генератор купили! Режим не держит, но это фигня, откалибруем. Зато дёшево.
– Транспорт вызвали? – прервала его восторженную речь Осока.
– А как же! Чембал ещё кой-чего на продажу привезёт. Тут, оказывается, некоторые блоки в большом дефиците, а у нас как раз есть.
– Неужели тогда со станции что-то прихватили? – изумилась Осока.
– Самое ценное, – сказал Базили. – Не имперцам же оставлять!
Осока вздохнула. Инженером она не была, и некоторые действия и мотивы техноманьяков оставались вне пределов её понимания. А я ухмыльнулся, вообразив лица имперских техников, когда они увидели в инженерных залах многочисленные дыры от приватизированных блоков.
Заслышав свист приземляющегося челнока, старьёвщик выглянул из-под навеса, и лицо у него удивлённо вытянулось.
– Давно я не встречал LAAT этой модификации, – сказал он. – Для перевозки крупных грузов лучше не придумаешь. Не продаётся?
– Интересный ты мужик, Гемрат, – хмыкнул Базили. – Продадим, а сами с чем останемся?
– Старьёвщики так добры, что готовы купить любой хлам, а стоящую вещь и подавно. Причём, по самой лучшей цене, – ядовито пояснила Осока. – Правда, не уточняют, для кого именно она наилучшая.
– Торговцы не меняются нигде и никогда, – понимающе кивнул я. Осока включила комлинк: