продолжали идти. На вспомогательной станции, ранее служившей своеобразным вокзалом, где туристы пересаживались с кораблей на челноки и обратно, расцвёл стихийный базар. Среди прочего там продавали запрещённые товары, краденое республиканское, затем имперское имущество, оружие, «дурь». В общем, получился так называемый теневой порт, где жизнь шла больше «по понятиям», чем по закону. А на станцию-отель время от времени прилетали для конфиденциальных собраний разные лица, от криминальных авторитетов до оппозиционеров. Как объяснила Падме, жить там постоянно было невозможно. Освещение и рециркуляция воздуха забирали слишком много энергии, мощности «вечных» изотопных батарей не хватало, и, как только разряжались буферные накопители, автоматика сначала гасила свет, затем переводила на минимум регенераторы углекислоты. Потому-то ни один междусобойчик не продолжался больше десяти дней. Наши, разведав обстановку, решили, что для дока место сгодится. Своих ремонтников здесь, по сути, не было, так, два частника с подмастерьями. Заказчики за них буквально дрались, и механики, пользуясь этим, заламывали цены выше, чем в лучших доках Корусанта и Кореллии. Придя на станцию, наши первым делом разнесли гнездо наркоторговцев. Охрана местного картеля была неплохо вооружена, но противопоставить пограничникам, не просто закованным в броню, а прикрытым набуанскими силовыми щитами, не смогла ничего. Отправив пленных на шахты Арага, заняли освободившийся сектор терминала, установили на его границах дополнительные гермозатворы и завезли оборудование. Клиентура появилась с первых же дней. С оружейными маклерами, оставшимися на станции единственной организованной силой, майор Вантезо провёл переговоры и заключил нейтралитет: мы не замечаем вас, вы не лезете в наши дела. С тех пор, вот уже четвёртый месяц, ремонтный док действовал без каких-либо эксцессов и начал приносить доход в казну акционерного общества.

Как и на Ансионе, на станции Гилаттера был вечер, хотя здесь эти понятия являлись чистой условностью, никак не связанной ни с орбитальным периодом обращения, ни с суточным циклом самой планеты. Для нас освободили место у стены во всю стометровую глубину ангара. Развернуться внутри возможности не было, и «парковались» мы кормой вперёд. Владельцы двух стоящих на ремонте посудин, увидев «Амидалу», подошли поближе. И были тут же остановлены дежурным пограничником, который появился, как чёртик из табакерки. Начальник охраны свою службу знал. А вот и он сам – старый приятель, лейтенант-панторанец по фамилии Фессел. Я был ещё одной ногой на трапе, когда он крепко пожал мне руку:

– Приветствую. Давно не виделись.

– Привет, да уж, – сказал я. – Вот, заскочили на огонёк. Где ваш старший механик?

– Агебас? Вон, идёт.

Старшего механика я раньше не видел, наверное, из недавнего набора, смуглый, вроде араба или латиноамериканца, черноволосый, с неожиданно светлыми серыми глазами.

– Здравствуйте, – улыбнулся он. – Контейнеры для Вас готовы. Вот грузить сейчас, к сожалению, некому. Дройдами пока не обзавелись, а ребята все в местной кантине на концерте. Вернутся не раньше, чем через час.

– Ну, это не проблема, – махнул рукой я. – Покажите только, где лежат. Бета! Будь добра, загрузи контейнеры в нижний зал!

– Будет исполнено, – отозвалась дройдесса.

– Что за концерт-то? – поинтересовался я. – Красивая певица?

– Не певица, менестрель, – ответил Фессел. – То ли с Брега, то ли с Дарни…

– Дальны, – поправил я. Большинство из тех, кто говорил только на базик, неправильно произносили название этой планеты, и на нашей базе мы с бреганцами их по мере сил переучивали.

– Да, – кивнул панторанец, – с Дальна. Играет на кветарре и отлично поёт. Столько песен знает, два раза я его слышал, ни одной не повторил.

– Сходить, что ли, послушать? – задумчиво сказал я.

– А чего же не сходить! – воскликнул Агебас. – Я сейчас тоже пойду, раз здесь уже не нужен. Сегодня, как раз, последнее выступление, завтра он, вроде, улетает.

– Тогда идёмте, – решил я.

Выход из дока внутрь станции охранялся «по-взрослому» – парный пост, оба постовых в полных бронекостюмах, только шлемы облегчённые, лётного типа, с прозрачным щитком до середины лица. Герметичные ворота из толстого многослойного бронелиста были раздвинуты ровно настолько, чтобы пропустить одного человека. Пограничники, увидев меня, откозыряли, с ними мы были знакомы ещё со станции «Румелия», а с одним, по фамилии Жех, я пару раз летал на корабельные барахолки. Судя по знакам на броне, его с тех пор повысили, дали капрала. Я сделал приветственный жест: к непокрытой голове в Галактике, так же, как и в русской армии, руку не прикладывали. Спросил у Жеха:

– Что, неспокойное место?

– Временами. Наших трогать боятся, а между собой часто дерутся, бывает, и до стрельбы. В двадцать два по местному мы закрываем шлюз и до восьми утра никого не пропускаем, имейте в виду.

– Понял, спасибо.

Кантина станции носила оригинальное название «На задворках рая». Возле её двери был вывешен большой лист флимсипласта – местного аналога бумаги – с отпечатанным голографическими чернилами, дающими объёмный эффект, объявлением:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату