– Ребята, – торопливо сказала Осока, – по моей команде прыгаем вверх. Присели. Отключаем присоски. Держитесь за меня. Три-четыре!

Последнее предупреждение было не лишним. Тело Осоки устремилось вверх, словно выпущенное из баллисты. Должно быть, она помогала себе Силой. Мы с Рийо в первый момент буквально повисли на поясе её скафандра. Длилось это одно мгновение, затем я безо всякого усилия согнул руки и поравнялся с подругой. Рийо она подтащила к себе сама, взмахом руки погасив момент вращения.

– Почему ты приказала Падме стартовать? – спросил я, переведя дыхание. – За шесть с половиной минут мы успели бы добраться…

– А перелететь в безопасную зону не успевали, – перебила Осока. – Маневрировать слишком долго.

– Ты поэтому и велела ей уходить подальше?

– Да, это займёт меньше времени, – сверившись с экраном датапада, Осока указала рукой:

– Рийо! Стреляй гарпуном вот туда. Постарайся как можно ближе к краю.

Панторанка кивнула, насколько позволял шлем, тщательно прицелилась и всадила гарпун в поверхность астероида у самого «условного горизонта». В ту же секунду, как «волосяной фал» натянулся, Осока включила тормоз катушки. Сделав десяток оборотов, катушка остановилась. Теперь инерция несла нас по дуге, и казалось, что мы неподвижно висим на конце чёрной блестящей нити, а астероид медленно поворачивается под нами. Через минуту с небольшим мы миновали верхнюю точку траектории и начали опускаться, сначала медленно, затем всё быстрее. Осока вложила в метатель новый гарпун, закрепила на нём конец своего фала.

– Достаточно! – решительно сказала она, стреляя гарпуном ещё дальше. И перерубила мечом фал Рийо. Лишённые центростремительной силы, мы теперь двигались к поверхности по диагонали, и Осока всё ускоряла поступательную составляющую, сматывая фал электроприводом.

– Успеваем, – солнечно улыбнулась она. – Осталась почти минута. Падме?

– Я в безопасном районе, – доложила «душа» корабля, – вытормаживаю, готовлюсь вас подобрать после прохождения роя.

– Отлично! Алекс, Рийо, включайте присоски.

«Приземление» оказалось сродни прыжку с метрового парапета. На экране Осокиной деки яркая точка, обозначающая наше местоположение, находилась возле радужной линии, проведённой по трёхмерной модели астероида. С зелёной, безопасной стороны границы.

– Не расслабляйтесь! – предупредила Осока. – Сделайте растяжки. Ты туда, а ты вот туда.

Пока она стягивала страховочные концы между нашими поясами, мы с Рийо загнали по гарпуну с шагом примерно сто двадцать градусов от её фала и натянули. Теперь мы стояли треугольником и могли только повернуться кругом, двигая каретки фалов по направляющим ремней.

– Падме! Какова глубина роя? – спросила Осока.

– Порядка двадцати мегаметров. Через восемнадцать минут после подхода могу выдвигаться к вам.

– А кислорода у нас? – я посмотрел на манжету скафандра. – У меня час десять.

– Значит, у нас ещё больше, – отозвалась Рийо. – Ты крупнее и расходуешь быстрее.

– Я могла много истратить на силовой прыжок, – сказала Осока. – Да, смотри, как забавно, тоже семьдесят минут. Меня беспокоит другое. Как бы астероид, вращаясь, не подставил нас под камни.

– Рассчитать это нельзя? – спросила Рийо.

– Собственное вращение астероида я вычислить не успела, – с сожалением сообщила Падме. – А отсюда не разгляжу. Сейчас пришлю зонд.

Поверхность под ногами вздрогнула. Это один из передовых камней блуждающего роя столкнулся с нашим астероидом. Затем ещё, слабее, едва заметно. Сказывалась большая масса мишени по сравнению с бомбардирующими камнями.

– Ух, какой фейерверк! – восхитилась Рийо.

Я повернул голову и успел увидеть снопы искр, выбитых очередным камнем на самом горизонте. На такой относительной скорости кинетической энергии хватало, чтобы расплавить породу в месте соударения.

– Надо будет потом покопаться в свежих кратерах, – сказала Осока. – При столкновениях часто рождаются интересные минералы.

– Баллоны сначала поменяем… – начала Рийо.

И в этот момент нас тряхнуло с такой силой, что гравитационные присоски на подошвах оторвались от астероида. А почему нас запрокидывает навзничь? Панторанка испуганно вскрикнула, и я увидел, как гарпун за её спиной выламывает из астероида пласт породы неправильной формы размером больше человеческого роста. И эта глыба, увлекаемая натяжением фала, величаво переворачивалась в невесомости. Как в замедленной съёмке, вывернулся из поверхности нижний край пласта, и стало ясно: сейчас каменюка накроет нас, прихлопнув, как муравьёв, отскочит и полетит себе дальше. Не знаю, каким чудом мне пришла в голову эта идея, но, когда я опомнился, пистолет был у меня в руке, и две пули успели покинуть ствол, уйдя в сторону пласта. Отдача отбросила нас снова к поверхности астероида.

– Ещё, ещё! – закричала Осока, пытаясь нащупать присосками подошв точку опоры.

Сместив прицел выше, я стрелял по верхнему краю пласта, пытаясь если не остановить, то задержать его опрокидывание. Реактивные пули зелёными светлячками впивались в породу, и я не мог понять, есть от этого толк или нет. Когда затвор остался в заднем положении, извещая, что магазин кончился, я понял, что пласт, всё же, замедлил своё неотвратимое движение. А Осока уже стояла на ногах, и руки её были вытянуты в направлении

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату