Рон побагровел.

— Я убью тебя, ублюдок, — прохрипел он и стал медленно подниматься.

Гарри и Гермиона схватили его за робу, чтобы удержать…

— Зачем же убивать столь милого молодого человека? — раздался немного насмешливый, мелодичный, низковатый голос.

Все изумлённо обернулись в сторону окна. Девушка проснулась и теперь с нескрываемым интересом смотрела на разыгравшуюся сцену.

Все бывшие в купе оцепенели. Она была поразительно, завораживающе прекрасна, но какой-то опасной, дикой красотой. Так же прекрасен тигр перед прыжком или дракон, парящий в закатном небе.

Её глаза, настолько тёмные, что радужка сливалась со зрачком, были обрамлены невероятно длинными чёрными ресницами. Брови дугой, с небольшим изломом посередине, и тонкий нос придавали её лицу немного хищное выражение. На тонких, слегка изогнутых губах играла задумчивая улыбка.

— Что же привело вас в нашу скромную обитель, мистер…

— Драко Люциус Октавиан Интеус Кристиан Малфой II, эсквайр, к вашим услугам, миледи, — неожиданно любезно произнёс Малфой и слегка наклонил голову.

«Ну и имечко!» — подумал Гарри, и, видимо, не только он. Рон, сидевший рядом с ним, тихо хмыкнул.

— Очень приятно, — мягким голосом сказала девушка.

— Могу ли я, в свою очередь, поинтересоваться, каково ваше имя, — столь же изысканно про-должал Малфой («Вот оно, аристократическое воспитание» — подумал Гарри)

Незнакомка слегка улыбнулась в ответ и встала. Её движения были полны змеиной грации и изящества, обычный человек не смог бы так двигаться. В ней словно бы не было костей. Она была невысокой — всего около пяти футов четырёх дюймов, но казалась выше за счёт гордели-вой осанки. Густые волосы рассыпались по её плечам, почти доставая до земли. Одета она была не менее шикарно, чем Малфой, а, скорее, даже богаче. Из-под робы виднелось длинное, плотно облегающее фигуру платье из чёрного шёлка, украшенное вышивкой серебряными нитями. И все украшения — браслеты, заколка, ожерелье, серьги — были выполнены из серебра в виде драконов и усыпаны драгоценными камнями, стоившими, по всей видимости, целое состояние.

— Пэнтекуин Валькери де Сильвия Фиона Серена Октавия дель Чарна Аэнаин Шива Аделаида фон Циэль Адриэн эль Игнисса Драако-Морте Дракула- Цепеш, герцогиня Трансильвании, правительница Лоно Хара и всех суверенных земель, — произнесла она и немного склонила голову набок, явно наслаждаясь произведённым эффектом.

Малфой вздрогнул, побледнел, а затем поклонился — гораздо ниже, чем в первый раз.

— Для меня честь познакомиться с вами, ваша светлость.

— Я тоже рада нашему знакомству, эсквайр. Но могу я попросить вас в данный момент уда-литься, дабы продолжить нашу беседу немного позднее? Здесь не место для таких разговоров, — произнесла она немного высокомерно.

— Конечно, ваша светлость, как вам будет угодно. С вашего разрешения.

Малфой выскользнул из купе, но никто из друзей не обратил на это внимания. Все взгляды были прикованы к герцогине. Она же задумчиво посмотрела ему вслед и негромко сказала:

— Интересен… более чем… Им стоит заняться. А я-то, грешным делом думала, что здесь совсем заскучаю. А как он тебе, Асмодей? — обратилась она куда-то в направлении потолка.

Странный звук донёсся с багажной полки. Гарри мог поклясться, что это смех. Змеиный смех.

— У меня нес-сколько другие вкус-сы, так что боюс-сь, я не с-смогу помочь тебе с-своим дельным с-советом, — раздался шипящий насмешливый голос.

Все перевели взгляд наверх и обомлели. Джинни сдавленно вскрикнула, Гермиона охнула и вцепилась в руку Гарри так, что тот поморщился. Рон издал странный звук, и даже Гарри стало не по себе. Очень не по себе.

С багажной полки на них смотрели два ярко-жёлтых глаза с вертикальными зрачками-щёлочками. Пасть была приоткрыта, и в ней блестели внушительные зубы, причём явно ядовитые. Тело змея было скрыто в тени, но было ясно, что оно огромное.

— Привет, детки, — прошипел змей и улыбнулся. Улыбка его выглядела довольно угрожающе. Гигантские клыки блеснули на свету.

— З-здрассте, — неуверенно произнёс Гарри. Его сердце отчаянно билось в пятках, пытаясь удрать оттуда.

Вдруг раздался немного насмешливый голос Пэнтекуин:

— Как ты думаешь, друг мой змей, когда люди перестанут падать в обморок, услышав твой милый голосок?

Асмодей внимательно взглянул на Джинни, которая и вправду побледнела и медленно спол-зала на пол. Затем он перевёл взгляд на Гарри, который уже немного успокоился.

— Похоже, тот молодой человек не так уж и удивлён тем, что я заговорил, не так ли? — Змей слегка прищурил глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату