– Надо устроить в лесу засады, – решил Врайк. – Майор Кайр и я будем ждать прибытия рутанской заразы среди деревьев. – Он повернулся к Старну. – А вы сможете наблюдать нашу скорую и неизбежную победу из-под прикрытия этих стен. Отсюда открывается очень выгодный вид на всю долину.
Если Старн и был разочарован тем, что старшие по званию не берут его с собой, то он, как дисциплинированный сонтаранец, ничем этого не выдал. Он лишь отдал честь, прижав кулак к сердцу, как у них было заведено, и сказал:
– Буду ждать с нетерпением, сэр.
Как только два старших сонтаранца отправились ставить свои ловушки, Старн занялся укреплением энергостанции. Пусть его начальники уверены в своей победе, но он, Старн, не зря вышел победителем из стольких сражений – он всегда умел планировать и предвидеть любой поворот событий, даже самый неожиданный. И пока другие двое занимаются ловушками в лесу, он, Старн, превратит в ловушку саму энергостанцию – просто так, на всякий случай…
Маршал Врайк занял позицию на переднем крае, как подобает старшему по званию. Он не верил, что ему понадобится помощь майора Кайра, чтобы уничтожить рутана; он намеревался прикончить эту тварь самостоятельно, и не только ради улучшения своей и без того блистательной репутации, но и к вящей славе всей Сонтаранской империи.
– Сонтар-ха! – напевал Врайк, устраивая ловушку. Он решил, что ключевым фактором его стратегии должна стать неожиданность, а потому не стал возводить оборонительных рубежей и приготовил лишь закамуфлированную площадку, где собирался укрыться и ждать появления рутана. Для этого Врайк наломал ветвей, нарвал листьев и соорудил из них камуфляжную сеть, которую и растянул меж двумя большими деревьями. Проделал в сетке отверстие, сквозь которое была хорошо видна тропа. Убедившись, что сквозь камуфляж ему все прекрасно видно, тогда как его самого увидеть нельзя, он расположился за сеткой и стал ждать. Одна его трехпалая ладонь привычно лежала на импульсном бластере, вторая всегда была поблизости от висевшей на поясе осколочной гранаты.
Врайку не пришлось долго ждать. Скоро он увидел зеленоватое свечение, которое двигалось через лес, – значит, рутан приближался. Сначала это была едва различимая, зеленоватая мерцающая точка, которая подползала все ближе и становилась все ярче. Врайку всего лишь раз до этого довелось сойтись с рутаном лицом к лицу – точнее, лицом к желе, ведь у рутан нет головы как таковой, а значит, и лиц тоже нет. Но ему было хорошо известно, что источником зеленоватого свечения служит электричество, которое наполняет склизкие зеленые тела. Одного прикосновения рутанского щупальца хватит, чтобы убить на месте, настолько велика сила их зарядов, а потому их нельзя подпускать близко. Врайк и не собирался позволить рутану подойти к себе на расстояние вытянутой руки – в смысле щупальца.
Он придвинул дуло своего бластера к отверстию в камуфляжной сетке и настроил его по приближающемуся зеленому пятну. Теперь уже недолго осталось – пусть-ка подползет еще чуть-чуть поближе, и тогда он, Врайк, разрядит в ненавистную тварь весь энергетический заряд своего бластера.
И тут зеленое свечение замигало и исчезло. Врайк нахмурился – он как раз собрался стрелять. Куда девался рутан? Не мог же он просто исчезнуть? Опустив бластер, маршал прильнул глазом к отверстию в камуфляже и стал вглядываться в лес перед собой, ища светящееся зеленоватое пятно. Однако его не было.
Врайк ломал голову в поисках возможного объяснения. Уйти назад рутан не мог – он бы это увидел. Изменить направление так, чтобы обойти его ловушку, тоже – такой маневр вряд ли остался бы незамеченным. Значит, единственная причина, по которой свечение перестало быть видимым, состояла в том, что оно скрылось за или под чем-то. То есть рутан спрятался.
В таком случае, решил Врайк, придется подождать, когда враг покинет свое укрытие. Нет ничего странного в том, что рутан проявляет осторожность; в конце концов, он же знает, что сонтаранцы поблизости, как и они знают, что он здесь. И Врайк попытался представить себя на месте рутана и думать, как он. Что бы сейчас сделал враг? А что сделал бы он сам, окажись он в подобной ситуации – на краю неведомой и к тому же опасной территории, где, как ему известно, могут быть враги?
Уверенный в своей победе, Врайк глупейшим образом упустил из виду одну из самых примитивных и хорошо известных рутанских тактик. Рутаны, происходя из ледяного мира, были существами холоднокровными и хладнокровными, но они знали, что у сонтаранцев теплая кровь. Вот почему рутан, просканировав округу в поисках источника тепла, легко обнаружил, где именно прячется Врайк. Однако и это не объясняло, куда пропал его собственный световой след. Куда же он мог подеваться?
Врайк огляделся в поисках вдохновения. Его глубоко посаженные глаза остановились на низком густом подлеске, щетинившемся над самой землей. Неужели все так просто? Может ли быть, чтобы рутан спрятался за листвой? И неужели он прямо сейчас ползет к нему сквозь подлесок? Врайк яростно рыкнул и схватился за бластер, но не успел.
Совсем близко к нему большой фрагмент растительности приподнялся над землей вместе с изрядным куском дерна, в котором утопали его корни. Снизу его как будто поддерживало призрачное зеленоватое свечение – это рутан вырывался из-под земли. Врайк пытался навести на него луч своего бластера, но поздно – длинное зеленое щупальце протянулось к нему и вырвало оружие из его рук. Другое щупальце обвило корпус самого Врайка. Мощный электрический разряд пробил доспехи. Из места соединения шлема с воротниковой частью повалил дым. Сонтаранец конвульсивно дернулся, упал на землю и тут же затих.
Выше по долине майор Кайр услышал шипение и треск электрического разряда. Он слишком хорошо знал этот звук, чтобы не понять, что он значит.