Он натянул на голову нелепую шапочку и изобразил обнадеживающую, по его мнению, улыбку.

– Нет, определенно не готов.

Глава тридцатая

Мы снова поднялись по склону холма. Обеими руками я прижимала к груди альпинистский ледоруб. С одной стороны у этого орудия было острое, хотя и немного зазубренное лезвие, а с другой – нечто вроде изогнутого, как у кирки, стального клюва. Короткая деревянная ручка заканчивалась стальным шипом. Я не знала, с чем нам придется столкнуться и как я буду обороняться, когда настанет время защищать себя, но надеялась, что мои шансы хотя бы немного увеличатся благодаря нескольким острым лезвиям.

Когда мы приблизились к участку раскопок, мой начальник замедлил шаг. С дальнего конца участка, скрытого брезентовой стеной, доносилось тяжелое дыхание. Джекаби довольно грубо схватил меня за плечо, и я замерла на месте. Он показал вниз, и я увидела у своих ног медвежий капкан. В глазах Джекаби загорелся огонек надежды.

– Хадсон! – окликнул он.

С участка донеслось ворчание, и мы быстро, но не забывая об осторожности, перелезли через брезент.

Хадсон сидел, прислонившись к одной из уцелевших стен. При этом он слегка склонился вперед и опирался на винтовку. Я поняла, почему Джекаби не нашел в хижине зверолова более полезного оружия: Хадсон все взял с собой. У его ног лежал дробовик с огромным стволом, а грудь пересекал патронташ с зарядами для винтовки и картечью. Пояс охотника щетинился блестящими ножами и грозного вида крюками, а за плечами висело что-то похожее на гарпунную пушку китобоев. Левую руку он прижимал к груди, погрузив ее в складки кожаной куртки, а его бледное лицо покрывали крупные капли пота. Подняв голову, он посмотрел на Джекаби.

– Мне очень жаль, дружище, – пробормотал он хриплым шепотом. – Какой же я чертов дурак.

– Рад, что ты наконец-то это осознал, друг мой, – сказал Джекаби. – Правда, немного поздновато.

– Но, по крайней мере, есть еще время кое-что исправить. – Хэнк попробовал выдавить из себя улыбку и закашлялся.

– Если ты вознамерился организовать для себя похороны, то мог бы ради приличия не хоронить и нас заодно.

Зверолов печально кивнул и поник головой.

– Это точно. Уж очень паршиво я себя чувствую из-за всего этого. Придется постараться, а если погибну, то мне будет поделом.

– Мистер Хадсон, вы ранены? – спросила я. – Что произошло?

– А, и барышня тут. – Он склонил голову в мою сторону. – Да, он меня потрепал изрядно. Но я еще жив, а он скоро вернется.

Я оглядела разбросанные кости.

– Кто-нибудь из вас потрудится объяснить мне, почему вы так уверены, что дракон обязательно вернется к костям? Разве ему не лучше охотиться на коров, лошадей и все остальное… – я проглотила комок в горле и добавила: – Мясное?

– Ты расскажешь или я? – спросил Джекаби.

Зверолов хмыкнул.

– Так и думал, что ты догадаешься. Ну давай, валяй.

Джекаби набрал в грудь воздуха.

– Я говорил вам, что не готов убивать дракона, мисс Рук, и я не собираюсь это делать. Как я и утверждал с самого начала, драконы разделили участь птиц додо.

Он сделал паузу, наблюдая за моей реакцией и ожидая, пока я переварю сказанное.

– О нет, – сказала я, когда до меня наконец-то дошло. – Нет, мистер Хадсон, вы же не…

Зверолов кивнул и пробормотал:

– Боюсь, что да.

– Из этого зверя такой же дракон, как и «отвратительные птицы» в докладе Дарвина, – продолжил Джекаби. – Создание – всего лишь имитатор, полностью реализовавший свой потенциал.

– Вы похитили одного из котят! – воскликнула я.

Хадсон виновато потупился.

– Ну не мог же я позволить им всем превратиться в водомерок.

– Итак, – продолжил Джекаби, – вернувшись в долину со своим хамелеоморфом – оранжевым котенком, судя по меху в хижине, – мистер Хадсон не мог устоять перед соблазном провести небольшой эксперимент.

– В свою защиту могу сказать, что я хотел сделать из него динозавра, – сказал зверолов.

– Погодите, – вмешалась я. – Значит, это вы похитили первый зуб? Но это же невозможно: вы приехали в долину уже после публикации статьи в газете!

– Я его не крал, – сказал Хадсон. – Меня не было в долине, когда я… его не украл.

Вы читаете Кости зверя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату