только бы не оставаться здесь, в этой тягучей неподвижной трясине… А разве не этим мы занимаемся прямо сейчас?
Я тряхнула головой, закрыв в нее доступ дурацким мысли. «Изгоняю тебя, нечистый дух…» Что там еще говорят католики? Никогда не интересовалась этим дерьмом. В мире нет других демонов, кроме тех, что живут внутри нас и кормятся потерянными надеждами.
Гитарный парень из радио изо всех сил старался поднять нам настроение. И знаете что? — у него начинал получаться. Настолько, что Малышка сделала погромче и принялась подпевать. Впрочем, я была ничуть не против.
— И с глаз долой, из сердца вон… со временем, я сделаю все для тебя — и из всего, что я сделала, я люблю тебя больше всего…
— Тебе никто не говорил, что ты отвратительно поешь, Макс? — я попыталась перекричать ветер и, конечно, проиграла.
— Для этого у меня есть ты, — улыбнулась Малышка. Я была готова расцеловать ее в этот момент.
— Отлично! Итак, Максин Колфилд, ты отвратительно поешь!
Я ухмыльнулась и чуть прибавила газу, все равно на дороге было шаром покати.
— Что там дальше по курсу? — поинтересовалась Малышка между делом.
На радио переключилась пластинка — теперь там пела песню «Зажигать» команда под названием «Готтхард».
Я стукнула облезлым ногтем по панельке навигатора.
— Если чертова электронная магия не врет, мы въезжаем в округ Линкольн. Скоро холмы закончатся, будет длинная и довольно зеленая долина… потом… пригороды, а за ними уже и сам Линкольн-Сити. Городишко, как я помню, крошечный, к тому же плоский, как сиськи Кейт Марш.
— Хлоя…
— Да, извини, о мертвых хорошо или ничего — так что помолчу, пожалуй. А почему ты спросила?
— Живот бурчит, как будто там засел разъяренный динозавр, — пробормотала Малышка. — Перекусить бы… да и вечер на носу. Пора останавливаться на ночлег.
Черт, за всеми дурацкими мыслями я совершенно забыла о главном… Макс, умница, ты права…
— В общем, в Линкольне имеется пара отелей, что есть, то есть, — сообщила я, снова сверившись с картой. — Только вот с деньгами у нас нельзя сказать, что густо, и это здорово сужает варианты… Один момент, мой капитан, местный интернет летает не совсем так, как «Энтерпрайз» капитана Кирка… В общем, судя по всему, наш лучший шанс — это дыра под названием «Мотель 6»: тесные и бюджетные номера, мини-холодильники и вайфай… две звезды ему явно дали в рассрочку, зато рядом есть «Старбакс» и «Макдональдс».
— Омифигенно! Можем сначала взять еды, а потом заселиться в отель.
— Заметано, мисс Колфилд, все будет в лучшем виде! — Я утопила педаль газа.
Все-таки пришлось сделать еще одну остановку — в «Юконе» закончился бензин, и я свернула на заправку там, где лес справа снова отступал, открывая потрясающе красивый вид на океан, а на опушке стоял побитый непогодой знак «Тропа Каскейд Трейл». Вдали виднелись угрюмые, поросшие синим лесом холмы, темнеющее небо глядело на близкую землю, но, должно быть, не видело там ни черта интересного.
Пока я заливала бак, Малышка сходила в пристроенный магазинчик, воспользовалась тамошним туалетом, да еще зачем-то купила с полдюжины шоколадных батончиков и два питьевых йогурта — по завышенным раза в полтора раза ценам, как обычно и бывает на заправках — и потом мы еще с ней немного полежали на теплом с дороги капоте, глядя на желтовато-зеленое море травы, убегающее к стылому на вид океану и окаймленное с обеих сторожевыми вышками сосен, красных ольх и канадских елей. Ограда… даже здесь, вдали от городов и обязательств, все огорожено. Застолблено и расчерчено. Все.
И ни в каменных городах, ни в дремучих лесах, ни на травянистых равнинах у меня не получалось найти свободы? Существует ли она вообще. Я не знала. По радио из машины, которое мы так и не стали выключать, продолжала нестись музыка — Райан Адамс пел «Ты все еще любишь меня».
— Ну, как там твой йогурт? — поинтересовалась Малышка с набитым ртом.