— Тогда слушай. Ты — гений! — Поттер резко вышел из-за стола. — Я даже откладывать не буду, отправлюсь прямо сейчас. Рен!

— Да? — вскинула голову та.

— Остаешься за главную! Появятся Фред и Джордж — отправишь их в мансарду, пускай заселяются. А я навещу одного своего знакомого…

Глава 14. Фея с улыбкой тигра

За время, истекшее с конца лета прошлого года, дом по адресу Уиллмор-стрит, 78 нисколько не улучшил свой внешний вид: те же поблекшие стены, пыльные окна, почерневшие водостоки и облупившаяся краска. Запущенный палисад, густо заросший вымахавшей чуть ли не до пояса сорной травой. Лишь короткая тропинка, ведущая до крыльца, выдавала тот факт, что дом все же посещаем.

«Интересно, — подумал Гарри, — как же он так живет — затворником? Кто-то же, хотя бы изредка, должен приносить ему еду, а уж готовить и стирать… На пенсию по инвалидности, которую наверняка ему выбил Дамблдор после того случая, сильно не размахнешься. Ну, ничего, сейчас я попробую поднять ему настроение…»

Поттер скользнул к входной двери и, заставив давно не смазанные петли не скрипеть, потянул ручку на себя и тихо вошел в дом.

Внутри со времени его последнего визита тоже практически ничего не изменилось — в прихожей и комнате царили пыль, бардак и затхлый воздух, пропитанный запахом старых вещей, бумаги и дешевого табака.

Эдвард Норт сидел в своем любимом кресле и лениво ковырял ложкой в глубокой тарелке, полной овсяной каши.

— Проклятье, — буркнул он себе под нос, грубо плюхнув тарелку на колени. — Сколько раз говорить этому кретину, что я не люблю овсянку…

— Мне тоже она никогда не нравилась, — согласился Гарри, оперевшись плечом об дверной косяк.

От звука его негромкого голоса хозяин дернулся, как ужаленный, уронил посуду на пол и с перекошенным лицом уставился на незваного гостя, почти машинально схватив волшебную палочку наизготовку. На одно мгновение Поттеру даже показалось, что он пустит в него заклинание, но рука Норта дрогнула, а в глазах мелькнуло узнавание.

— А… это ты… — апатично констатировал Эдвард, убирая палочку. — Решил-таки еще разок проведать меня?

Он поправил сбившийся плед и с легким сожалением поглядел на разбитую тарелку:

— Черт… Теперь и каши тоже нет… Неужели так трудно было постучать? По твоей милости я остался без обеда…

— Ну, извините, я не предполагал, что вы так резко отреагируете.

— Да ладно, хрен с ней, с этой размазней… Честно говоря, уже и не думал, что я тебя еще когда-нибудь увижу. Я был уверен, что после того нашего разговора ты прискачешь ко мне на следующий же день, требуя подробностей и доказательств. Но ты не пришел. Наверное, не поверил старому дураку, болтающему о всяких ужасах… Хотя, может, ты и правильно поступил, выкинув из головы всю эту темную муть. Может, так оно и к лу…

Слова застряли у Норта, как кость в горле, потому что Гарри прошел в комнату, демонстративно держа на отлете вдетый в ножны меч, который не было видно, пока он стоял в дверях.

— Это же… ты… — дернувшись, выдавил из себя Эдвард. Его единственный глаз широко раскрылся, а от лица отхлынула кровь. — Невероятно… Парень, ты что… все же… нашел его?..

— Я отправился в Годрикову Лощину спустя несколько дней после нашего с вами разговора, — пояснил Поттер, небрежно смахивая со стула прямо на пол кипу пожелтевших газет и садясь на темное, потрескавшееся сиденье. — Я нашел его, и теперь он — мой…

И добавил после небольшой паузы:

— А я, в какой-то степени, — его. С тех пор столько произошло, мистер Норт… Я столько всего повидал и узнал…

— Так что же тебе тогда надо? — спросил хозяин, не сводя глаз с матовых черных ножен, обвитых ветхими полосами ткани. На его лице застыло непонятное выражение — причудливая смесь страха, отвращения и… вожделения? Наверное, именно так смотрел бы на шприц, полный дурманящего яда, недавно завязавший наркоман, уже переживший ломку и избавившийся от физической зависимости, но еще не до конца освободившись от зависимости психологической. — Я и так рассказал тебе все, что знал, и если ты думаешь…

— Нет, мистер Норт, сейчас я знаю об этом мече, его магии и его создателе гораздо больше, чем вы с моими родителями смогли выяснить из древних летописей магов и магглов. И поверьте, то, что узнали вы — это даже не надводная часть айсберга, а лишь камень у подножья горы.

«Хм, вот пообщаешься чуть-чуть с буддийскими монахами — и сам, как они говорить начинаешь…»

— Так что я пришел к вам отнюдь не с вопросами.

— Тогда зачем? — Эдвард откинулся на спинку и прикрыл глаз. Грудь его тяжело вздымалась. — Может, чтобы убить меня? Я знаю, что этот проклятый меч делает со своими хозяевами, так что не удивлюсь, если ты решишь обрубить концы, уничтожив всех, кто что-либо о нем знает.

— И тут вы не угадали, — чуть улыбнулся Гарри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату