за Эмили?
Думаю, время покажет.
Когда я кладу трубку, из-за двери появляется голова Линды.
– Я могу еще что-нибудь для вас сделать, милая? – спрашивает она, и я снова чувствую, что она очень рада помочь мне. Она, наверное, потом с удовольствием будет рассказывать об этом своим подружкам в каком-нибудь клубе.
Отрицательно покачав головой, я сажусь на ее диван и смотрю в телевизор, который работает в углу с приглушенным звуком. А затем на мой новый телефон звонит Сид. Поразмыслив долю секунды, я решаю ответить на звонок.
– Где ты, черт возьми?
Он рассержен.
– Ищу нашу дочь, – отвечаю я.
– Почему тебя не было на этом чертовом вокзале?
– Я там была.
– Была? – Его голос становится еще более сердитым.
– Да. Я передумала. Я знаю, Сид.
– Что?
– Что ты пытался меня убить.
– Черт бы тебя побрал, Лори…
– Сид, тебе известно, где Полли?
– Она с твоей матерью, разве не так?
– Видимо, так. Только я понятия не имею, где сейчас мама.
– Что ты, черт возьми, задумала? Ты ведешь себя как сумасшедшая, Лори.
– Вовсе нет.
Вообще-то я именно так себя и веду. Но у меня для этого есть серьезная причина, не так ли? Я так устала и так запуталась, что уже не могу толком разобраться, что правильно, а что нет.
– Послушай… – начинаю я, но затем слышу на том конце линии женский голос, обращающийся к Сиду. Это Джоли.
– Что? – резко спрашивает он у нее.
Она что-то отвечает, но я не слышу того, что она говорит.
– Сид, мне необходимо это сказать. Просто чтобы ты знал. Если ты тронешь хотя бы волос на голове Полли, я убью тебя своими руками. И я сделаю это самым медленным и самым ужасным из всех возможных способов.
– О господи, Лори… Это кого угодно выведет из себя…
Мой телефон издает сигнал, и, к своему превеликому удивлению, я вижу на экране имя своей мамы.
Трясущимися руками я пытаюсь переключиться с Сида на маму, но в результате обрываю оба звонка. Я набираю мамин номер, но снова слышу лишь автоответчик. Она, возможно, сейчас пытается соединиться со мной.
Я звоню снова и снова. И слышу, как Линда поднимается по лестнице, а Стэн уменьшает громкость телевизора и что-то говорит.
Я снова звоню своей маме.
Вдруг она отвечает, а потом связь внезапно обрывается.
– Мама? – Я трясу телефон, не в силах в это поверить, а затем в разочаровании, и в очередной раз звоню ей. И опять говорит автоответчик. – Черт возьми!..
Я вздрагиваю, осознав, что в комнату зашла Линда. Стэн стоит позади нее в тени.
– Проблемы? – Настроение у Линды, похоже, уже не такое приподнятое, как раньше. – Я хотела сказать… – Она запинается.
– Да? – Я выжидающе смотрю на нее.
– Я тут подумала… – Ее лицо уже тоже не такое раскрасневшееся, но она все еще сильно взволнована. – Вообще-то это был Стэн…
– Что? – с удивлением спрашиваю я. – Это Стэн забрал мою маму?
– Нет, нет! – Она едва не вопит. – Я имею в виду, это Стэн случайно увидел… Ну, вы понимаете. – Она смотрит туда, где притаился Стэн, и зовет его, как непослушную собачку: – Иди сюда, Стэн, ну же! У нас не так много времени.
Стэн появляется в дверном проеме, вид у него настороженный. Он одет в рубашку от пижамы поверх майки и в штаны – видимо, поспешно натянул их, прежде чем спуститься на нижний этаж. Это тощий и довольно болезненный на первый взгляд мужчина, который, похоже, знавал и лучшие времена.
– Здравствуйте, Стэн, – говорю я с надеждой в голосе.
– Я видел их. Вашу маму. Она выглядела очень… – он тщательно подбирает слово, – обеспокоенной.