Если вам не нравятся курсы или преподаватель, то нет смысла оставаться там (кроме случаев, когда они обязательны, но тогда вы, скорее всего, сами найдете способ от них избавиться). Просто запомните вот что: если вы будете пользоваться флеш-карточками, чтобы запомнить все, что там говорится, то получите
Но я никогда не советовал вам выбросить учебник и не предлагаю бросать курсы[39]. Напротив, если вам нравится учитель и вы получаете удовольствие от занятий — это
Главная ваша цель на курсах — получать новую информацию и отправлять ее прямо в память. Пользуйтесь иллюстрированными флеш-карточками. Если вы столкнулись с новым правилом, найдите несколько примеров его применения (если нужно, спросите учителя) и сделайте соответствующие флеш- карточки, чтобы никогда его не забыть. Если учитель исправил ваши ошибки в домашнем задании, также превратите эти исправления во флеш-карточки, чтобы не повторять ошибок.
Если вы это сделаете и будете просматривать карточки каждый день по расписанию, то увидите, что осваиваете язык гораздо быстрее ваших сокурсников. Курсы станут для вас очень легкими, и у вас будет оставаться больше времени для своих целей — пополнение лексики, чтение книг, просмотр фильмов и тому подобное, — а курсы тем временем будут продолжать понемногу поставлять вам новую информацию.
Если на занятии по иностранному языку я могу получить доступ к беспроводному Интернету и зайти на сайт Google Images, то я вношу все свои заметки прямо в Anki. Я создаю флеш-карточки со всем, что мы обсуждаем в классе, и через несколько недель я запоминаю все, что говорил учитель.
Такая стратегия позволяет вам чувствовать себя
Еще одно, заключительное замечание (о техническом прогрессе)
Многие методы, описанные в этой книге, базируются на интернет-ресурсах, которые имеют склонность ежемесячно меняться, ломаться или совершенствоваться. Если вы попытаетесь воспользоваться одним из таких ресурсов и обнаружите, что он ведет себя не так, как должен бы, зайдите на страницу
Примечания
1
Каким образом я могу отделить французские слова от латинских, если французский язык произошел от латинского? В английский эти слова приходили двумя большими волнами. Большинство французских слов пришли в английский в XI веке во время Нормандского завоевания. Латинские слова пришли вместе с греческими в эпоху Ренессанса. В общем, как бы там ни было, если вы изучаете романский язык вроде французского, вы найдете там огромное количество слов из английского.
2