31
Но будьте осторожны, чтобы не слишком зависеть от Google Translate. Со временем, чтобы выучить грамматику, вам нужно будет строить грамматические конструкции самостоятельно, так что, если приблизительно понимаете, как написать то, что вам нужно, делайте это без помощи Google. Помните, что у вас есть доступ к носителям языка, которые помогут превратить ваши ошибки в новые полезные флеш-карточки.
32
Цифра 80 % относится к специальной, а не художественной литературе. Если вы читаете художественную литературу, то с двумя тысячами слов вы будете понимать 90 % прочитанного.
33
Если вы хотите более подробно узнать о выгодах чтения (и о том, как хорошо мы усваиваем язык из контекста), прочтите статью W. E. Nagy, P. A. Herman, and R. С. Anderson, «Learning Words from Context»
34
Эта цитата взята из небольшой статьи журнала по неврологии Neuroimage: Johan Mertensson, et al, «Growth of Language-Related Brain Areas After Foreign Language Learning»
35
Если вы хотите углубиться в изучение этих сверхспособностей, начните с введения к труду Reza Kormi-Nouri, et al, «The Effect of Childhood Bilingualism on Episodic and Semantic Memory Tasks»
36
На эту тему есть множество исследований, но одно из самых интересных описано в статье Gitit Kave, et al, «Multilingualism and Cognitive State in the Oldest Old»,