можно, но мой опыт показал, что это работает не так хорошо. Если начинать с конца, то окончание слова вы произносите каждый раз, когда добавляете новую букву. Вам все легче и легче правильно заканчивать слово, и это доходит до автоматизма. И поэтому стоит вам сосредоточиться на самом начале слова (Я…), и ваш язык на автопилоте договаривает все остальное (…ochstgeschwindigkeitsbegrenzungf). Добившись легкости и свободы произношения именно конца слова, вы никогда не потеряетесь на пути его освоения.

Тренируй глаза, замечай шаблоны

Область рифм — моя стихия. И легко пишу стихи я; Без раздумья, без отсрочки Я к строке бегу от строчки. Даже к финским скалам бурым Обращаюсь с каламбуром. В полудневный зной на Сене Я искал напрасно сени, Вспомнив Волгу, где на сене Лёжа слушал песню Сени: «Ах вы, сени, мои сени…» Дмитрий Минаев, поэт XIX века

Теперь вы знаете, как натренировать уши, чтобы они слышали новые звуки, и как научить речевой аппарат произносить их. Но как узнать, какой именно звук произносить? Нужно как-то соединить систему правописания языка, который вы изучаете, с вашим слухом и речью.

Но погодите минутку. А как быть, если вы хотите только разговаривать на этом языке, и больше ничего? Ведь дети научаются разговаривать, еще не научившись читать. Почему же взрослые так не могут?

Можем, но это долго и дорого. Дети учатся говорить, тысячи тысяч раз наблюдая, как говорят близкие им взрослые, и слушая их. Для своих детей они делают это бесплатно, но с вас они взяли бы за то же самое кучу денег.

А письменную речь вы можете читать бесплатно и в огромном количестве. Даже если у вас нет ни малейшего намерения читать книгу на французском языке, с помощью поиска изображений Google вы можете получить тысячи иллюстрированных примеров французских слов. Это слишком хороший ресурс, чтобы им пренебрегать. Единственная проблема с письменной речью — это возможность появления испорченных слов (вспомним Декарта и Дескартеса). Именно ею мы и займемся.

В каждом языке эта проблема имеет свой размах, потому что степень различий между написанием и произношением в разных языках различная. Английский в этом смысле один из худших — о нашем правописании ходят легенды! — но даже в нем действует (очень много) надежных правил[21], которые позволяют предсказать произношение выдуманных слов, например ghight, phime, moughtation. Даже в китайском, где отдельные символы связываются скорее со словом в целом, чем с определенным звуком, можно обнаружить, что буквы на письме содержат некие намеки на произношение, что позволяет носителям языка и иностранцам с продвинутым знанием китайского предугадать произношение новых символов. В каждом языке есть свои правила, и нам будет гораздо легче, если мы их усвоим.

И если бы мы точно знали, как это делать, решение этой задачи было бы сплошным удовольствием. Мы отлично усваиваем шаблоны: даже ребенок знает, что столы — это столЫ, а кошки — это кОшки. Для того чтобы выучить правило, нужно только одно — заметить его, когда мы с ним встретимся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату