мук».
Каковы же были портретные черты Музы Ленского?
Как ни странно, но облик «Ольги» уже знаком нам был ранее по описанию героини «Бахчисарайского фонтана» – Марии:
В беловике льняные локоны Ольги Пушкин заменяет на золото кудрей Татьяны:
В вариантах Песни царицы русалок, то бишь «Филлиды», дочь Мельника виделась Пушкину также златокудрой:
Поэтика стихов такова, что трудно принять их за песню Русалки: в них явно звучат слова женщины, задыхающейся от какого-то недуга. (К этой любопытной детали мы вернемся в конце настоящей главы.)
Приведенная идентификация Ольги-Марии-Татьяны тем более поразительна, что в финале «Бахчисарайского фонтана» образ «Незабвенной» Девы «дерзновенно» сопряжен Пушкиным также с символом Луны:
В письме от 20 декабря 1823 г. П. Вяземскому, издателю поэмы, Пушкин настоятельно просит оставить «вину незнанья» Хана Гирея: «Пускай она будущим Сомезам уготовит пытку», – цитирует он «Искусство поэзии» Буало.
Попытаемся, однако, раскрыть символику памятника Марии, так как она относится к тайне стихосложения Пушкина («и тайные стихи обдумывать люблю», – признается он в «Гондольере» 1828 г.).
Как известно» Магомет признавал Деву Марию, о чем Пушкин знал, создавая «Подражания Корану»:
(На полях приведенного текста Пушкин записывает второй стих «Клеопатры»: «В боях ничем не знаменитый».) Пушкину, несомненно, были известны и другие «метаморфозы»: латинская Дева Мария изображалась стоящей на полумесяце, подобно «Жене облаченной в солнце, под ногами месяц, над головой Звезда» – апокрифического толкования Богоматери, как показывает образ Царевны-Лебеди:
Что же касается арабской «восточной луны» – «позолоченного рожка» месяца – то его форма ведет свое происхождение от египетского «ковчега», или «ладьи», представляющей собой «лампаду» Исиды. В XI главе «Золотого Осла» Апулей, описывая весеннее шествие жрецов Исиды, пишет: «…первый жрец держал лампу… Это была золотая лодочка с отверстием посередине, через которое выходил язык пламени». Обратим внимание и на другой атрибут Исиды: «Четвертый нес золотой сосудик, наподобие сосца, из которого совершал окропление молоком». Символ Исиды, как богини – «Млекопитательницы» имеет прямое отношение к Музе Пушкина и потому остановимся на нем подробнее.
В главе «Исида» «Золотой ветви» Дж. Фрезера автором прослежена эволюция древнего культа Исиды до эпохи христианства. Привожу текст, относящийся к аналогии Исиды с Девой Марией. «[…] Своим поклонникам в позднейшее время она (Исида. –
Итак, «почка» мифологических идей Пушкина, раскрываясь, обнажила структуру известных стихотворений: «Ты богоматерь, нет сомненья» 1826 г., «Небесную Деву», «Звезду морей», «Акафиста» 1827 г. и «святую Розу», «дивную Даму Рыцаря бедного» 1829 г.
Как известно, этот венец стихов «набожного пловца» отнесен биографами к альбомному мадригалу (!) 17-летней дочери историка – Екатерине Карамзиной, на основании записи стихотворения в ее альбоме 24 ноября, то есть спустя 4 месяца по написании. Исследователей не смутил ни глубокий религиозный отпечаток поэтики Акафиста, ни прием развернутой метафоры, в которой вдохновительница стихотворения отождествлена, личностно слита с Луной, «Звездой морей» – «небесной Девой» – синонимами Исиды, богородицы.