«Мы в опасности?» — первой спросила Элисса.
«Я думаю, что они считают нас врагами, даже Инквизиторами», — ответил Тор.
Саксон остановил всех.
«Мне пойти первым? — предложил он. — Поговорить с ними?»
Тор улыбнулся.
«Нет, нам не следует их бояться. — Затем он улыбнулся еще шире. — В качестве меры предосторожности я прикрою нас всех щитом. Они не могут принести нам зла».
«Даже все вместе, объединившись?» — уточнил Фиггис.
Тор покачал головой.
Гот наблюдал за этими странными и молчаливыми приготовлениями. Он обратил внимание, что у его спутников постоянно двигаются глаза, словно они общаются. Некоторые кивали или улыбались. Он увидел, как Гинт качает головой. Они разговаривают! Их злая магия позволяла им разговаривать друг с другом, не произнося слов вслух. Это так сильно оскорбило бывшего Главного Инквизитора, что он почувствовал, как возвращается его гнев. Слабость прошла. Теперь новость о том, что многие из тех, кого он считал отправленными к своим богам, живы и поселились в этой долине, приносила только ярость. Злоба сменила растерянность. Трусливый король, которому Гот служил, врал ему. Этот король любил своих жалких подданных больше, чем принято у коронованных особ. Любовь к ним пересилила то, за что боролись все короли. Его предшественники делали все возможное, чтобы избавить страну от Чувствующих, и Гот считал, что Лорис поступал именно так. Но нет… Ярость Инквизитора еще усилилась.
Темезиус снова его подтолкнул. Гот с трудом шел вперед, в голове кружились неприятные мысли, он кипел от злости. Наконец, они вышли из пещеры на яркий солнечный свет. Чувствующие явно ожидали их выхода с той сторон, с которой они появились изначально. Но Клут оказался мудрее и вывел их на открытое место с другой стороны, чтобы они успели привыкнуть к яркому солнечному свету и собраться с мыслями.
— Мы пришли с миром, — крикнул Тор, и все Чувствующие быстро повернулись, пытаясь определить, откуда прилетел голос.
Гостей заметили. Многие воскликнули в благоговейном трепете при виде Темезиуса, который оказался значительно выше и шире в плечах, чем высокие Тор и Гидеон. Вперед вышел немолодой крепкий мужчина. Одна часть его лица была изуродована клеймом. Глаз с той стороны вытек. Он молча осмотрел их одним глазом и отметил, что у них нет оружия. На самом деле при них вообще не оказалось вещей. Это была разнородная компания, но явно не солдаты и не важные павлины из Инквизиции.
— Меня зовут Лиам. Представьтесь, — приказал он.
Тор шагнул вперед и протянул руку в типичной для Таллинора манере. Мужчина по имени Лиам отказался ее пожать, но Тор не обиделся и продолжил.
— Меня зовут Торкин Гинт, я бывший лекарь их величества короля Лориса и королевы Найрии. Но я больше известен, как преступник Чувствующий, который совратил Неприкосновенную из Карембоша.
— Чувствующий?
Тор кивнул.
— Это Элисса Квин из Пустотной Топи.
Мужчина остановил его:
— Ты из семьи Лэма Квина?
Элисса элегантно поклонилась.
— Да, господин. Я его дочь, — она улыбнулась.
— О-о, будь я…
— Поосторожнее, Лиам. Элисса Квин теперь имеет титул — Ее величество, королева-мать.
Люди подошли поближе. Некоторые удивленно вскрикнули после этого сообщения.
— Это смешно, парень! Королю Лорису лет пятьдесят, если не больше. А этой девушке не больше…
— Она не мать Лориса, — мягко перебил Тор. — Король Лорис мертв. Речь о его сыне… сыне Элиссы, — он бросил взгляд на Элиссу, которая оценила его выбор слов. — Недавно коронованного короля Таллинора зовут Джил.
Люди в толпе стали громко переговариваться. Страх сменился замешательством. Лиам поклонился. Он не был уверен, верить этой истории или нет, но женщина явно держалась по-королевски. Тор продолжил.
— Это Саксон, смелый клук, сердце которого отдано Таллинору. Он служит королю Джилу и является защитником королевы — матери.
Саксон шагнул вперед и протянул руку в таллинезской манере. На этот раз Лиам отреагировал благосклонно и пожал ее.
— Мой сын Гидеон, — сказал Тор, отступая на шаг назад и касаясь плеча парня.
Лиам кивнул:
— Да, вижу.
Гидеон кивнул в ответ.
— Мы не желаем вам зла, — заверил он слушателей.
— Вон там летает мой сокол. Его зовут Клут.
А это Фиггис.
Лиам нахмурился, озадаченный при виде маленького человечка:
— Карлик?
Тор кивнул:
— Да, он из горного народа. Прекрасная раса. Справа от него Темезиус.
— Гигант, — сделал вывод Лиам, и в его голосе звучало благоговение.
— Да, — подтвердил Тор. Он друг тебе и тем, кто живет вместе с тобой, как и всем нам.
Лиам показал пальцем на Гота:
— Всем, за исключением вон того типа, который привязан к твоему гиганту и хмурится.
— Да, ты прав, — спокойно ответил Тор. — И это подводит нас к тому, зачем мы пришли сюда. Мы можем поговорить со старейшинами без свидетелей?
Лиам пару мгновений молча смотрел на него.
— Да, — проговорил он. — Следуй за мной.
Тор понял, что люди, стоявшие достаточно близко, чтобы видеть черты лица Гота, не понимали, кто это. Они не ожидали увидеть его здесь. Обычно они видели его в другом окружении, и больше он не казался гордым и важным Главным Инквизитором Таллинора. Это был худой жалкий человек с ужасно изуродованным лицом. Может, после того, как его получше рассмотрят, люди и узнают его, решил Тор и последовал за Лиамом.
Темезиус спросил, нет ли где-нибудь поблизости шеста или столба.
— Вон там, — показал Лиам. — Мы там в случае необходимости привязываем ослов. У нас их несколько. По большей части они пасутся на небольших пастбищах, которые имеются здесь неподалеку. Как вы понимаете, мы отсюда не выезжаем.
— Спасибо, — кивнул Темезиус.
— А зачем вам столб? — Лиам не смог воздержаться от вопроса. — Вы хотите к нему привязать пленного?
Темезиус направился к столбу, и Гот изо всех сил старался не упасть, выдерживая темп гиганта, который шагал широкими шагами. Теперь все были заинтригованы и следили за происходящим. Перед ними разыгрывалась какая-то пьеса. Люди увидели, как гигант прочно привязал связанного пленника к столбу и оставил там. Человек с ужасающим лицом стал кричать и проклинать своих захватчиков.
— Не обращайте на него внимания, — сказал Темезиус. — Скоро вы все узнаете.
Глава 28
Расплата