коснулась их лбом. Потом она задумалась, что могут означать все эти события.
— Элисса, но почему ты тогда здесь? Что ты имеешь в виду, сказав, что ты больше не королева? Кто правит Таллинором? — спросил Тор, поставленный в тупик.
— В Таллиноре новый монарх. Его зовут Джил из Уиттона.
— Твой приемный сын? — воскликнул пораженный Тор.
Ей очень не нравилось это выражение, потому что она всегда думала о Джиле, как о родном.
— Это незаконнорожденный ребенок короля. Я узнала об этом перед самой свадьбой, и нам с Лорисом так и не представилось возможности сказать ему об этом.
Тор покачал головой.
— Значит, Лорис был неверен Найрии?
Предположение показалось очень непристойным и оскорбительным, но Тор не мог объяснить, почему. Свет знает, сколько раз он сам был неверен жене со времен заключения их брака!
Элисса кивнула и улыбнулась при воспоминании о Найрии.
— Очевидно, такое случилось всего один раз. Об этом знали лишь Кит Кайрус, бывший прайм-офицер, о котором ты мне столько рассказывал, и Меркуд. Старик позаботился о Джиле, проследил, чтобы он получил образование и ни в чем не нуждался. Потом мать заболела и умерла, когда он был еще совсем ребенком.
Кусочки картинки-загадки встали на свои места в сознании Тора.
— Теперь я все понимаю. Вот почему Джила привязали к дворцовым воротам… Его умирающая мать надеялась, что королевская чета пожалеет ребенка.
Элисса пожала плечами:
— Возможно, хотя я и сомневаюсь, что она ожидала для него таких привилегий. Вероятно, та женщина просто надеялась, что для него подберут хороший дом. Кто знает? Он был незаконно рожденным и низкого происхождения — с ее стороны. Ничего лучше она для него придумать не смогла. Но как мать сына короля, пусть и незаконнорожденного, она должна была обеспечить Джилу возможность находиться рядом с отцом.
— А он как воспринял новость?
— Плохо, — одновременно сказали Элисса и Саксон.
— Он справится, — тут же продолжила Элисса. — Из Джила получится прекрасный король… И ты был прав насчет Лаурин и Джила. Думаю, что я проиграла тебе золотую монету.
Она улыбнулась, радуясь, что свои плохие новости уже сообщены. С неприятной частью беседы покончено.
— Значит, пришла пора мне сообщать плохие новости.
— Лаурин и Джил?
— Только Лаурин.
– И рассталась с ней чуть больше суток назад. Она не радовалась моему отъезду, но была в безопасности. Что случилось?
— Похоже, не была в безопасности. Лаурин исчезла. — До того, как Элисса и Саксон смогли что-то ответить, он добавил бесстрастным тоном:
— Она у Орлака.
Элисса так быстро вскочила на ноги, что это всех удивило. Потом она схватила Тора за грудки, чуть не разорвав ему рубашку, и потянула на себя. Она была в отчаянии и желала знать, что ему известно об их дочери.
— Я знаю только, что он схватил ее, и они направляются на север.
— Каким образом? Как он может уже быть здесь?
Элисса почувствовала привкус желчи во рту. Магическая сила вернулась впервые за много-много лет. Эта сила поднималась в ней, готовая вырваться наружу, и Элисса испугалась, что в отчаянии ударит по кому-то наугад.
— Каким-то образом он побывал в Тале. Никто не знает, под какой личиной он появлялся, за исключением Адонго, Паладина Лаурин. Он сейчас находится с ней. Мы с Клутом предполагаем, что он знает Орлака, но тот не узнал в Адонго одного из Паладинов. Его удалось скрыть от бога. Поэтому Адонго сможет защитить нашу дочь.
— А куда он ее везет?
— Я не знаю.
— А почему ты уже не отправился за ним в погоню? — спросила она, не обращая внимания на Саксона, который переступал с ноги на ногу рядом с ней. Он предлагал успокоиться.
— Я жду возвращения Клута с севера. Он полетел в Карадун, чтобы узнать новости или получить какие-то подсказки насчет местонахождения Орлака.
— Слишком поздно! Мы опознали, Тор. Он забрал нашу девочку! — воскликнула Элисса, не в силах больше держать себя в руках.
Тор обнял ее.
— Он не принесет ей зла, Элисса. Мы бы узнали, если бы это случилось. Я уверен, что почувствовал бы это. Думаю, он собирается использовать ее в виде приманки. Ты не взяла Гидеона с собой?
— Он уехал в Бриттелбери почти сразу же после того, как ты покинул Тал. Он очень переживал из-за камня. Он поехал к той девушке, Ийсеуль.
— Это очень опасно. Я имею в виду то, что мы разделились, — Тор выглядел обеспокоенным.
— С ним все будет в порядке. Он сказал, что сразу же вернется.
— Надеюсь, что ты права. А он встретился с Фиггисом?
Она кивнула:
— Они уехали сразу же после того, как появился Фиггис.
Элисса и Тор заметили, что фактически остались одни.
Саксон и Арабелла тихо ушли. Только Солиана лежала у края опушки. Казалось, она дремлет, но Тор знал, что это не так. Волчица просто не хотела им мешать.
— Как только вернется Клут, я отправляюсь за Орлаком.
Элисса кивнула:
— Мы поедем вдвоем. Я не гналась за тобой, чтобы остаться одной в Великом Лесу.
Он поцеловал ее, и она ответила на поцелуй, притянула его поближе, крепко прижалась к нему и губами требовала продления поцелуя.
— Это означает, что мы снова можем быть мужем и женой? — осторожно спросил Тор, когда они, наконец, оторвались друг от друга.
— Означает.
После ее ответа у него на губах появилась улыбка, глаза засветились, и у нее тоже мгновенно улучшилось настроение.
«Наконец-то мы вместе», — произнес он по каналу мысленной связи.
«Пока смерть не разлучит нас», — ответила она, а затем содрогнулась, потому что эти слова внезапно показались пророческими.
Клут появился в Карадуне, когда солнце уже поднялось над горизонтом. Он кружил высоко над городом и смотрел зоркими глазами на разворачивающуюся внизу неприятную сцену. Клут не хотел спускаться ниже. Он уже понял, кто висит вниз головой между деревьев, и кто ходит с важным и самодовольным видом перед окровавленной женщиной.
Сокол лишь один раз вскрикнул в отчаянии, и этот крик подхватил ветер. Ради Тора Клут нашел в себе смелость спуститься к деревьям и осмотреть всю жуткую сцену. Он не стал задерживаться.
Клут сразу же покинул Карадун. Никто не видел, как он прилетел, и никто не видел, как он молча улетал с тяжелым сердцем.
Он принес Торкину Гинту только плохие новости.