не определим законного наследника.
Один из членов Совета спросил:
— Нет ли сомнений насчет обстоятельств его смерти?
Это была простая формальность, но полагалось следовать установленной процедуре.
— Никаких. Врач Хамейн вместе с тремя коллегами подписал заключение под присягой, и тело было осмотрено семью членами нашего Совета. Имеются официальные свидетельства и подписи. — Он замолчал и выпил глоток воды. — Мы столкнулись с беспрецедентной ситуацией. После смерти Чорзела не осталось детей. Он был самый старший из трех братьев и получил свое наследство в обычном порядке. Виручия и Монтарг — дети его двух братьев-близнецов. Каждая из сторон заявляет свои права наследования.
Лениво развалившись на своем месте в конце стола, Шамар произнесла:
— Без сомнения, один из претендентов имеет большие права?
— Именно это мы должны определить. Монтарг, что у вас?
Монтарг встал, высокий и надменный, драгоценные камни сверкали на его пальцах и шее. Он произнес:
— Поскольку мой отец и отец Виручии были близнецами, вопрос первородства не возникает. Однако я старше ее на год и поэтому имею большие права.
— А вы что скажете, Виручия?
— Даже учитывая, что Монтарг старше, я все же имею большие права. Моя мать по прямой линии происходит от первого Владыки.
— Это ложь!
— Монтарг! — Андреас стукнул кулаком по столу. — Как вы осмелились повысить голос в Совете?
— Но тем не менее, это ложь. Лиза принадлежала к семейству Крон. Всем известно, что первого Владыку звали Дикарном. — Он презрительно пожал плечами. — Сразу видно, сколь невелики ее права, если она прибегает к столь лживому приему.
— Не настолько. — Пециа встал со своего места. — Первым Владыкой был все-таки Крон. Если ее мать происходит по прямой линии от него, то ее права неоспоримы. Виручия должна стать следующей Владычицей Дрейдеи.
— Первым был Дикарн!
— Нет, Крон!
Толстяк рядом с Дюмарестом присвистнул при виде подымающейся в зале заседаний бури:
— Смотри, это почище арены. Будет о чем рассказать жене! Погляди на Монтарга! Если бы взгляд мог убивать, Виручия была бы уже мертвой. Ну и битва!
— Не понимаю, из-за чего такие страсти?
— Это старый спор, но я никогда не думал, что может дойти до такого. Когда сюда опустился первый космический корабль, естественно, что его владелец объявил планету своей собственностью. Большинство людей думает, что его звали Дикарн, и каждый Владыка подтверждал свое родство с ним по прямой линии. Это вполне справедливо, но ходят упорные слухи, что не Дикарн был настоящим владельцем корабля, а Крон. До сих пор это было не важно, потому что не находилось никого, кто бы это оспаривал. Если бы у Чорзела, например, остались дети, этого бы и сейчас не произошло. Но детей у него не было, а Виручия и Монтарг идут голова в голову. Он старше, но очень многие предпочли бы увидеть на месте Владыки Виручию. С такими почти равными шансами они сделают все возможное, чтобы увидеть ее Владычицей.
— Ты думаешь, она добьется своего?
— Сомневаюсь. У Монтарга есть преимущество. Его могут не любить, но вряд ли кто оспорит его права. А ты знаешь, как бывает, всегда найдутся такие, которые становятся на сторону победителя. — Он крякнул, когда шум стих. — Я надеюсь, что она победит.
Во главе стола поднялся Андреас. Он дрожал от гнева, а в его голосе прозвучало отвращение:
— За многие годы в должности Председателя я никогда не присутствовал при подобном зрелище, какое мне пришлось сейчас наблюдать. Вы высшие граждане Дрейдеи, и в данный момент в ваших руках благополучие этого мира. Проблема, которую нам предстоит решить, слишком важна, чтобы допустить подобное эмоциональное поведение.
— Обойдемся без ваших речей! — выкрикнул Монтарг. — Я требую, чтобы мои претензии были удовлетворены.
— Монтарг забывается, — мягко вмешался Селкес. — Он еще не Владыка, и, я буду с вами откровенен, надеюсь, что никогда им не станет. Его поведение на этом собрании оставляет желать лучшего. С другой стороны, Виручия показала, что она способна не поддаться ни на какую провокацию. Поскольку она заявила свои права как прямой потомок по материнской линии первого Владыки, я полагаю, мы можем позволить ей стать наследницей. — Он оглядел сидевших за столом. Теперь? Лучший шанс может не представиться. — Вынесем этот вопрос на голосование?
— Я протестую! — Монтарг быстро распознал опасность. — Селкес играет на чувствах присутствующих. Наследование устанавливается не на основе популярности, а на основе фактов. Факты на моей стороне. Я старший. Я должен стать наследником.
— Но если ее мать принадлежит к прямым потомкам Крона, то право на ее стороне.
Монтарг насмешливо ухмыльнулся:
— Если? А есть ли у вас хоть какое-нибудь доказательство, что Крон реальное лицо, а не легенда? Или мы принимаем во внимание фольклор?
— Я могу это доказать, — объявила Виручия. — Дайте мне время, и я докажу.
Андреас издал вздох облегчения. Он явно растерялся, его страшила необходимость голосования: он знал, что, если Совет не вынесет единогласной резолюции, такое решение может привести к дальнейшим осложнениям. Однажды, несколько веков тому назад, дело чуть не дошло до гражданской войны. Тогда младший брат Владыки организовал заговор, и только своевременное привлечение наемного убийцы позволило предотвратить эту опасность. Но девушка указала ему выход из положения.
— Страсти накалились, — констатировал он и, быстро взглянув на Монтарга, продолжил: — Я не собираюсь выступать. Однако, ради справедливости по отношению к обоим претендентам и ради блага Дрейдеи, я объявляю, что заседание Совета откладывается на сто дней. Если только Виручия не представит доказательств ее происхождения по прямой линии от первого Владыки, наследником будет объявлен Монтарг. — Его рука тяжело упала на стол. — Заседание окончено.
— Дело приняло плохой оборот, Эрл, — сказал Селкес. — Теперь, как никогда раньше, Виручия нуждается в защите.
— Вы опасаетесь убийства? — Дюмарест взглянул на закрытую дверь кабинета. Всю дорогу до дому девушка молчала и убежала к себе в комнату, как только они приехали. «Плакать, — решил он. — Она хочет найти облегчение в женском утешении — слезах». — Монтарг? Это может угрожать им обоим.
— Этим ничего не добьешься. У Монтарга есть ребенок, и он будет наследником.
— Допустит ли это Совет, если Виручия умрет?
— Им ничего не останется. От нее нельзя отходить ни на шаг и все время надо смотреть в оба. Было бы лучше, если бы она уехала за пределы этого мира. И вы бы с ней поехали. Эрл?
— Меня ничто не держит на Дрейдее.
— Да, я так и думал. Ладно, посмотрим, согласится ли она.
Виручия не плакала. Она сидела за своим столом перед кучей бумаг и хмурилась, когда рассматривала диаграммы и рукописные записи.
— Селкес, налейте себе бренди. И ты тоже, Эрл. — Она приняла бокал, который он протянул ей. — Сто дней — это немного.
— Они пройдут. — Селкес посмотрел на бумаги. — Прибираешься, Виручия? Правильно. Не стоит оставлять незаконченные дела перед отъездом.
— Отъездом?
— Я думаю, лучше будет, если ты улетишь на какой-нибудь другой мир.
— Почему?
— Ты не сможешь стать наследницей. Я знаю, что многие члены Совета на твоей стороне, но тем не менее права на стороне Монтарга. Я надеялся, что твое заявление найдет больший отклик, но ты видела, как все обернулось. Андреас сделал все, что мог, но сто дней — это максимальная отсрочка, которую мог