– Ну, вообще-то, я особо и не возражаю, если мы можем укрыться и быть вместе, как сейчас.

И мы укрылись – и я, и она, – заперлись в своих покоях, где для меня не существовало ничего, кроме ее теплых бедер, изгибов тела и влажных тайных мест, где я мог пребывать, сколько мне угодно.

Но мне не нравилось мое подчиненное положение, и временная нехватка денег лишь усугубляла недовольство. Когда Драммонд сообщил, что везет мать в Париж отдохнуть, я впал в ярость.

– Простите, мистер Драммонд, – возразил я, не успев подумать, – но если я не могу себе позволить отправиться с Керри на Континент, то, думаю, вы вряд ли имеете право возить мою мать в Париж.

– Почему нет? – спросил он. – Это мои деньги.

– Вы хотите сказать, что сэкономили со своего жалованья? – спросил я, пытаясь говорить напористо, но понимал, что голос мой звучит робко и неуверенно. Я к этому времени возненавидел всякие разговоры с Драммондом на любые темы и не мог находиться с ним в одной комнате больше двух минут.

– Я выиграл деньги у Финеса Галахера, – непринужденно сообщил он, и я догадался, что это его вознаграждение за состоявшуюся свадьбу. Я тоже кое-что получил от щедрот мистера Галахера, но уже успел потратить весь доход первого года, причитавшийся мне по брачному договору, и теперь знал, что до следующей порции придется ждать еще несколько месяцев. – Ты недоволен, что твоя мать собирается немного отдохнуть? – беззлобно спросил Драммонд. – Ей пришлось немало потрудиться, принимая твоих гостей и готовясь к свадьбе.

– Да нет, я ничуть не недоволен, – поспешил ответить я, готовый сказать что угодно, лишь бы избежать ссоры. При этом я действительно был недоволен.

– Ты подумай, как будет хорошо, если они исчезнут на несколько недель, – весело напомнила Керри, стараясь подбодрить меня.

Увы, но после их отъезда в имении начались волнения, и мое недовольство только росло. Драммонд всем в долине, кроме О’Мэлли, увеличил ренту, и воздух Клонарина наполнился злобой. Депутацию протестующих в Кашельмару возглавили Шон и Пэдди Джойсы, и я в большом смущении сообщил им, что никто не должен платить повышенную арендную плату до возвращения Драммонда.

– Я предупрежу мистера Драммонда, что со всеми нужно обходиться по справедливости, – сказал я, но мое сердце протестующе ёкало в ожидании этого разговора, и, хотя я сдержал обещание по возвращении Драммонда, он меня не послушал.

– У меня нет иного выбора – только поднять ренту, – возразил он. – Имение себя не окупает. А что касается сетований Джойсов на О’Мэлли, то, если они еще раз придут к тебе с жалобами, можешь им напомнить, что О’Мэлли – беднейшая семья в долине и поднимать им арендную плату бессмысленно: они все равно не смогут заплатить. А в выселения я не верю.

Это означало, что он не верит в выселение своих родственников. Некоторых из Джойсов победнее он выселил, когда они не смогли платить новую ренту, а потом и еще ухудшил ситуацию, распределив их землю между О’Мэлли.

В результате семьи устроили свару. Это случилось в День святого Патрика, а после никто так и не понял, за кем осталась победа, но шестерых искалечили, а по меньшей мере у дюжины были разбиты носы. Давняя вражда между Джойсами и О’Мэлли вспыхнула с новой силой, а вскоре кто-то написал на стене вокруг Кашельмары: «МАКСВЕЛЛ ДРАММОНД – ШОТЛАНДЕЦ». Самое страшное оскорбление для любого управляющего, а в особенности для Драммонда, который всегда пространно объяснял, какой он весь из себя ирландец.

Я не знал, что делать. Думал снова поговорить с Драммондом, но понимал, что ничего этим не добьюсь. Он отмахнется от меня, как и в прошлый раз, только сделает это резче: скажет, чтобы я шел прочь забавляться с Керри. Обращаться к матери было бесполезно. Я думал написать моим дядям, но очень боялся, как бы Драммонд каким-нибудь образом не перехватил письмо, а потому, когда написал, просто пригласил их весной в Кашельмару. Но они оба отказались. Дядя Томас с головой погрузился в изучение каких-то продвинутых медицинских работ, а дядя Дэвид, который только что объявил о своей помолвке, был слишком занят подготовкой к свадьбе весной в Лондоне.

– Я думаю, пора нам устроить медовый месяц, – сообщил я Керри в апреле.

К этому времени Кашельмара настолько мне опротивела, что я был готов на все, чтобы бежать. Хотя мое финансовое положение оставалось незавидным, я проглотил гордость и попросил у дяди Томаса денег в долг.

Месяц спустя мы с Керри побывали на свадьбе дяди Дэвида, а потом пересекли Канал – начиналось наше шестинедельное путешествие во Францию, в Швейцарию и Италию.

3

Я собирался доверительно поговорить с моими дядями при встрече, но дядя Дэвид пребывал в состоянии такой эйфории, что мне не захотелось нагружать его своими проблемами, а дядя Томас был настолько холоден со мной из-за ссуды, что это никак не способствовало доверительным беседам. Вот я и промолчал, а потом радовался этому. Что я мог бы сообщить такого, что разорвало бы мое соглашение с Драммондом и не привело бы к бесконечным ужасающим сценам? Мои дяди могли бы передать дело в суд, а воспрепятствовать им я не имел возможности, и тогда один Бог знает, что сотворил бы Драммонд. А я не знал, как объяснить моим дядям, почему боюсь этого человека. У меня не было возможности что-либо предпринять против него, не поставив под угрозу благополучие моей матери. Я-то ради нее был готов скрывать отравление, но она же моя мать, а не их! Возможно, Томас и Дэвид своим долгом сочтут предание суду убийцы их брата, а вовсе не защиту его вдовы.

Вы читаете Башня у моря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату