– Нет.? – Я и не собирался, особенно после того, как она ни словом не обмолвилась о своих свиданиях с Девоном.
– Почему нет? Вам надо пересечься.
– Она встречается с другим парнем, и всякий раз, когда я пишу ей, она говорит, что занята.
В этом я Марку и Саре раньше не признавался.
Глаза Марка расширились от изумления.
– Ты что, шутишь? С чего вдруг?
– Э…
Марк вскинул руку, останавливая меня. Он посмотрел на меня с чем-то очень похожим на нетерпение и даже на отвращение во взгляде.
– Слушай, пап, тебе нравится Шей. Мне и Саре нравится Шей. Если ты позволишь какому-то другому парню вклиниться и увести ее у тебя, значит, ты ее не заслуживаешь.
Вот оно – очередное печальное напоминание о том, что мне приходится выслушивать советы насчет личной жизни от собственного сына, который едва стал подростком.
– И когда это ты научился разбираться в женщинах? – спросил я.
Марк пожал плечами.
– Это просто здравый смысл.
– Мы решили с ней встречаться по отдельности, узнать, что такое другие отношения.
Я уже пожалел, что проболтался об этом сыну. Мне пришлось иметь дело не только с Бритт. Разошелся слух о том, что я снова начал искать пару. Одинокие женщины и их дуэньи буквально окружили меня. Не проходило и дня без того, чтобы друг или прихожанин не пожелал кого-то мне представить. При таком раскладе я мог бы ходить на свидания каждый раз с новой женщиной в течение следующих двух недель.
– Это Шей предложила?
– Мы оба решили, что это хорошая идея.? – Которая с каждым днем все меньше мне нравилась.
Марк тихо пробормотал:
– Пап, ты меня удивляешь.
– Я… – Я не знал, что ответить.
Марк покачал головой, словно убедившись, что его отец – полнейший неудачник.
– Да и ладно.
То, как он поддерживал Шей, меня крайне удивило. Насколько я видел, до сих пор он не проявлял к ней никаких чувств. Сара же, наоборот, летела к Шей, как колибри к сладкому сиропу.
– Тебе настолько нравится Шей?
– Ага,? – сказал он и пожал плечами.? – Она нормальная. И нравится мне больше всех тех, кого я знаю по церкви.
– Вот это рекомендация,? – улыбнулся я.
– Я ребенок, я мало что знаю о женщинах, но Шей хорошая, и она заботится об окружающих.
– Да, это так.
Я видел, как она общается с людьми, в том числе с Ричардом, и меня потрясла ее эмпатия. Она была сильной – сильнее, чем сама понимала. Когда Кевин заговорил со мной о новой работе для Шей, он упомянул, что она стала лидером учащихся ее класса. Было совершенно ясно, что Сэди, Фрэнки и все остальные сотрудники кафе «На углу» стали ее группой поддержки. Она не судила людей и была щедрой без всякой меры.
Неделя шла к завершению, а телефонных звонков с предложениями познакомить меня с незамужней особой из числа друзей или родственников становилось все больше. Меня словно обстреливали подобными предложениями и беспрестанно с кем-то знакомили. В среду вечером, за несколько минут до того, как я должен был уйти в церковь, чтобы поговорить с директором хора перед репетицией, позвонили в дверь.
На один краткий миг я понадеялся, что это Шей.
Это была не она.
Вместо нее на пороге стояла женщина, одетая в джинсы, клетчатую куртку и шляпу с жесткими полями. Она держала форму для запекания, явно горячую, поскольку в руках у нее были прихватки. Женщина жизнерадостно улыбалась. Я был готов поклясться, что никогда в жизни ее не видел. Выглядела она так, словно работала на верфи Сиэтла.
– Чем могу быть полезен? – спросил я.
– Я принесла тебе мою фирменную запеканку, курицу с рисом.? – Она протиснулась мимо меня и зашагала на кухню. Устроив запеканку на стойке, она огляделась и неодобрительно покачала головой.
– И кто вы? – спросил я, шагая за ней.
– Ди Миллер. Я так думаю, моя тетя Салли обо мне говорила.