нас и подавно шансов нет.
— Оу, — иронично засмеялся Ксавьер. — Приятно знать, что вы столь высокого мнения о моих способностях.
— Простите, профессор, — смутилась Ева.
— Ничего, — лысый мутант улыбнулся. — Но мы должны понять, что задумал мистер Озборн.
— Если он не собирался использовать водопровод, — тихо произнес Паук, — то что?
— Остается дождь, — задумчиво ответила Тигрица.
— Но он не сможет просто создать дождь, — покачал головой Паук. А потом вперил требовательный взгляд на Икс-Мена. — Если конечно… у него нет мутанта, способного на такое?
— Нет, — покачал головой Ксавьер. — Шторм сейчас очень далеко отсюда, и выполняет задание вместе с командой.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— Значит, ему нужен какой-то самолет, который может создавать облака, — хмыкнул Паркер. — Но такой самолет сразу собьют с Хэрикэриера.
— Значит, ему нужен сам Хэрикэриер, — сделала очевидный вывод Ева.
— А для того, чтобы добраться до него, ему надо… — осторожно продолжил Ксавьер.
Ребята переглянулись, и сказали всего одно слово, которое все объяснило:
— Куинджет!
— Что скажешь? — Наташа видела, как Старк приземлился рядом с Кэпом, внимательно осматривающим Цербера, что неподвижно стоял неподалеку.
— Похоже, так легко его не взять…
— Что предлагаешь?
— Пусть Бартон начинает… В конце концов, мы должны скорее разобраться с этим, чтобы помочь детишкам.
— Пф-ф-ф… эти детишки сами, кому хочешь помогут, — усмехнулся Старк, переводя свой костюм в боевой режим, поднимаясь ввысь и делая знак Соколиному Глазу, чтобы тот начинал поливать стрелами их противника.
Первые несколько стрел просто отскочили от брони, не причинив ей никакого вреда. Даже то, что Бартон попадал в сочленения доспеха помогало мало — Цербер никак не реагировал.
Пока Клинт не стал стрелять своими специальными стрелами. Первый же снаряд вспыхнул, не долетев до металлического тела. Наташа слышала, как присвистнул Старк, и получила от Роджерса приказ стрелять на поражение. И, собственно начала стрелять.
Вопреки распространенному мнению, в команде Мстителей не были собраны сильнейшие люди планеты. Тот же Соколиный Глаз — и вовсе не обладал никакими сверхспособностями, как, впрочем и Старк. Даже ее собственные силы недалеко ушли от сил обычного человека. Но была одна вещь, которая позволяла им стать сильнейшими. Командный дух. Слаженность действий, которая позволяет победить любого, пусть даже и самого страшного врага.
Данного врага Наташа не считала страшным. Какие бы цели ни преследовал Озборн, парень позиционировал себя, как «хороший парень». И его «Аид» был всего лишь способом сделать этот мир «лучше». Лучше для кого — другой вопрос.
Вдова и Бартон выискивали слабые места в броне Цербера, но пока их стрельба особого результата не принесла.
— Ладно, теперь моя очередь, — произнес Старк, концентрируя энергию в своей руке. Спустя пару мгновений ослепительная вспышка раскаленной плазмы на секунду сшила руку Железного Человека и броню Цербера в единое целое. Защита суперкостюма Озборна на секунду вспухла яркой полусферой, охватившей его спереди, однако видимого вреда атака гениального изобретателя тоже не нанесла.
— Забавно, — произнес Старк, опускаясь рядом. — Похоже, Озборн все-таки реализовал плазменный щит.
— И как его пробить? — поморщился Кэп поудобнее перехватывая свой щит, который только что вернулся после броска, тоже не нанесшего противнику никакого видимого урона.
— Теоретически — никак, — хмыкнул Железный Человек. — Имеется ввиду никак — энергетическими атаками. Физические объекты он не задерживает.
— Тогда? — усмехнулся капитан.
— Тогда нам нужен Халк, — ответил на усмешку Старк, вызывая Беннерса. — Слышал? Пора показать Озборну, что такое настоящая мощь!
В следующую секунду воздухе промелькнула громадная тень, которая опустилась прямо перед Цербером.
— Халк крушить! — заорал зеленый монстр, бросаясь вперед. Огромный кулак измененного Беннерса с поразительной скоростью опустился на обшивку Цербера. Точнее должен был опуститься. Ибо в следующую секунду какая-то громадная сила ударила Халка так, что того развернуло, и уронило на землю.