разубеждать ее сейчас, показалось мне кощунственным. — Ну… Как бы…
Она засмеялась, глядя на то, как я смущенно потираю затылок.
— Слушай, Гарри… — девушка склонила голову набок, закусила губу. — Тебе надо только сказать, и я вытащу тебя отсюда. Прямо сейчас. Сумею утащить, куда скажешь… Спрятать. И спрятаться самой.
Ладонь ее, что была видна только мне, вдруг покрылась тонкой, как будто кожаной перчаткой. Видимо, Веном подчинялся Мэри Джейн куда лучше, чем я мог вообразить.
Я моргнул, медленно понимая, что, в принципе, она действительно способна меня вытащить. Все-таки в Рафт меня так и не поместили (что странно), а оставили в гражданской тюрьме, а охрана тут была вовсе не так хороша. Так что Веном, при желании, мог с легкостью устроить мне побег. Прямо сейчас.
— Заманчивое предложение, солнце мое, — улыбнулся я. — Но, честно говоря, меня и здесь все устраивает. Кормят не так уж и плохо, крыша над головой есть, свободного времени, на создание всяческих крутых злодейских планов — полно… Еще бы тебя сюда, так уж вообще мир стал бы цельным.
Она засмеялась:
— Если хочешь, могу что-нибудь сотворить, и попасть к тебе.
— Не-не-не, — я отмахнулся. — Тогда мне придется искать способы попасть к тебе в камеру… а это уже проблема.
Мэри Джейн притворно надулась:
— Ну, тогда сиди тут, — показала мне язык. — Вообще, Мэтт говорит, что сидеть тебе недолго. Каким-то мистическим образом, большинство доказательств твоей деятельности исчезли… По словам Мердока, сидеть тебе еще недели три, до суда… если, конечно, будешь вести себя хорошо.
— О, — я улыбнулся. — Ты хочешь, чтобы я вел себя хорошо
Сцена после титров
Я узнал его сразу. По шагам. Он пытался шагать нарочито твердо, хоть для него это и было
Попытаться сделать вид, что я еще сплю? Сосредоточиться на дыхании, и попытаться изобразить глубокий сон?
Нет. Он поймет. Все-таки он сам меня этому учил. Да и я уже выдал себя.
— Зачем ты пришел? Да еще и так… вырубать охранников было обязательно?
— Чтобы освободить тебя — конечно, — фыркнул Конг, вогнав свой Вао-Дао в щель меж пластин замка, и быстрым движением вскрывая его.
— Я не пойду с тобой, — фыркнул я. — Мне осталось-то сидеть, пару недель.
— А тебе и не надо идти со мной, — пожал плечами Учитель, кивнув куда-то в сторону. — Ты пойдешь с ним.
Эти шаги я тоже узнал. Слегка шаркающие, но не такие, какие бывают у всех слепцов.
— Стик.
— Пришла пора вернуть долг, мистер Озборн, — произнес учитель Мэтта.
— Я тебе ничего не должен, — мне оставалось только перевернуться на другой бок, и попытаться заснуть.
— Вам напомнить о вашем обещании?
— Обещание подразумевало, что вы нас обучите, а не бросите, преследуя свои сиюминутные интересы, — разворачиваться было лень, так что продолжать лежать с закрытыми глазами, показалось мне вовсе неплохой идеей.
— А разве я тебя плохо учил? — до меня донесся тихий смех Конга. — На сегодняшний день, ты один из мастеров школы Даитен.
— Когда ты в прошлый раз меня хвалил, я оказался на змеином острове, так что… не пойти бы вам обоим нахер?
Наступило молчание. Я знал, что они не ушли, хоть и не слышал их дыхания, и не ощущал их сердцебиения.
— То есть… ты бросишь друга?
Меня пронзило, словно электрическим током. Я резко развернулся, встал на кровати, бросил на «учителей» злобный взгляд:
— Вы блефуете. Мэтт ни за что не согласится идти с вами.
— Он уже согласился, — в голосе Конга не было лжи. С другой стороны, он — мастер школы Даитен, и умеет врать лучше всех в мире.