времени, чтобы вступить в схватку. Конгу понадобилось использовать все свое мастерство и помощь энергии Ци, чтобы успевать блокировать удары парней.

Ярость. Сила. Скорость. Хитрость. Все это было в рисунке боя, который мальчики навязали Таоло. Однако им не хватало мастерства. Совсем чуть- чуть. Да и физически Конг был несколько сильнее обоих по отдельности. Поэтому, уже спустя с десяток секунд он выровнял бой. А еще спустя пару мгновений, начал менять рисунок на выгодный ему.

Однако, оказалось, что парни и это предусмотрели. Змея, брошенная Гарри в начале боя, и ошеломленная ударом об борт вертолета, только сейчас пришла в себя. А парни все это время загоняли мастера к вертолету, дабы он оказался как можно ближе к гадине. И та не заставила себя ждать. Острые челюсти сомкнулись на ноге Конга, вызвав резкую вспышку боли. Мужчина поморщился, отбил мощный выпад ножа, вспорол воздух широким взмахом меча отгоняя от себя противников. Те отскочили.

Таоло упал на одно колено, ударом острой стали отрубил змее голову. Остановился тяжело дыша. Оперся на рукоять клинка, что едва успел воткнуть в землю.

— Ты проиграл, Учитель! — в голосе младшего Озборна было злое торжество.

Конг не ответил. Стоял и тяжело дышал, пытаясь справиться со слабостью.

Ребята переглянулись. Кивнули друг другу. Стали обходить мастера с двух сторон. И потом, когда он закашлялся, напали.

Напали хорошо, одновременно. Почти идеально. Даже потоки Ци направили без ошибок, видимо научились ими пользоваться на более или менее сносном уровне.

И не будь Конг мастером школы Даитен, у них бы получилось. Но он был мастером.

Взмах перехваченного обратным хватом клинка, быстрая смена положения тела, и вот, уже нож Озборна замер у горла друга, а Вао-Дао самого Конга остановилось в миллиметре от шеи самого Гарри.

— Извините, ребята, я сам провел на этом острове больше трех лет, — усмехнулся мастер. — И у меня уже давно выработался иммунитет к яду местных змей.

Мальчишки не ответили.

Конг двумя быстрыми движениями разоружил их, длинным отскоком отступил на безопасное расстояние. Убрал меч.

— Ну, что я могу сказать? — китаец улыбнулся. — Очень даже неплохо. Вы справились даже лучше, чем я ожидал.

— Ты хочешь сказать, — отмерев после неожиданного заявления, неверяще спрашивал Озборн, — что все шесть месяцев в этом аду, были для нашего же блага?! Что ты засунул нас сюда, чтобы повысить наши навыки?!

— Ну, да, — удивился Конг, словно это было очевидно. — Поймите ребята, вы были слишком… цивилизованны. Мягкие, словно тесто: ткнешь посильнее, вы и рветесь, прогибаетесь. Здесь вы должны были стать жестче, закалиться, словно хорошие клинки. И вам это удалось. Вы стали великолепными бойцами, которым почти удалось победить мастера, на много лет старше и опытнее вас… Разве это не показывает, что я был прав? Что я сделал все правильно? У кого бы еще хватило смелости засунуть наследника Нормана Озборна в такую дыру? И как еще мне было подготовить тебя к тому будущему, который ты сам увидел? Как? Ответь?

Гарри глядел на него огромными глазами, пытаясь осознать слова своего Учителя.

— Только не говори мне, что он говорит правду, — прошипел младший Озборн, обращаясь к своему другу, но не спуская глаз с Конга.

— По крайней мере, он верит в то, что говорит, — тихо ответил Мердок, не зная, что специальные тренировки позволяют обманывать даже великолепные органы чувств, что присущи ордену Чистых. Частое общение со Стиком и ему подобными показали необходимость подобных тренировок. И вот, надо же, пригодилось в неожиданном месте.

— Я тебе не верю, — продолжал шипеть Озборн. У местных змей набрался что ли? — Лучше скажи, кто и сколько тебе заплатил, чтобы шантажировать моего отца!

— А, догадался таки, — поморщился Конг. — На самом деле, я решил совместить приятное с полезным. С одной стороны, тебе (да и твоему другу) подобная тренировка была необходима. С другой, ты прав, мне заплатили за то, чтобы тебя не нашли в ближайшие шесть месяцев. Так почему бы не подзаработать на твоей тренировке?

Гарри молчал. Мердок тоже.

— Ладно, — произнес, наконец, Конг, открывая дверь вертолета. — Пора нам лететь отсюда.

— Куда?

— В Латверию, конечно, — пожал плечами мастер. — Мне же твой отец заплатил, за то, чтобы я привез тебя туда. Так что, я собираюсь отработать свои деньги. А то, что рейс придет с опозданием на шесть месяцев… ну, с кем не бывает?

Ученик выругался.

Через пару минут вертолет поднялся в воздух, унося с собой троих пассажиров.

* * *
Вы читаете Озборн (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату