— Знаю, я знаю!

Блин. Надо было объяснить, почему я не хочу еще парочки нянек над своей тушкой. Правда в том, что мне необходимо как можно больше свободы, дабы подготовиться к будущему, явно не была лучшим вариантом. А не рассказывать не получится, ибо этот эмоциональный порыв девушка наверняка запомнит, и какие-то выводы сделает. Не хотелось бы, чтобы ее умозаключения оказались нежелательными… Поэтому надо подтолкнуть ее к правильным выводам.

— Слышала когда-нибудь, об «эффекте свидетеля»? — подпустив в голос усталости, проговорил я.

— Простите?

— В 1968 году Джон Дарли из Нью-Йоркского и Бибб Латане из Колумбийского университетов провели эксперимент, — продолжил я, не меняя тона, — в котором исследовали поведение людей в критической ситуации, когда кому-то рядом с ними требуется помощь. Выводы были однозначными: чем больше людей в группе, тем меньше шансов получить своевременную помощь у попавшего в беду. То есть, если у меня вдруг случится сердечный приступ, и рядом со мной будешь только ты, у меня гораздо больше шансов получить помощь, чем если бы за мной ходила целая толпа нянек.

— Но… почему?

— Рассеивание ответственности, — пожал плечами я. — Каждый думает, что помощь окажет кто-то другой — более подготовленный.

Не совсем уверен, что в этом мире такой эксперимент имел место быть. Вот только, люди в обеих вселенных одни и те же, так что, полагаю, в этом аспекте разницы никакой.

— Это вы тоже прочитали в желтой прессе? — приподняла кончики губ в неком подобии усмешки Айрис.

— Помимо прессы, я еще иногда читаю книги, — чуть раздраженно ответил я. — И всем другим советую.

Гарри действительно много времени проводил в библиотеке. Хотя читал он не так уж и часто, вместо этого, используя свое воображение, играл в лабиринтах стеллажей и старых фолиантов, представляя себя искателем древних сокровищ, или могущественным волшебником. А что ему еще было делать — друзей нет, игрушками отец его совсем не баловал, так что парень развлекал себя сам, как мог.

— Похвально, — одарив меня странным взглядом, произнесла Айрис. — Мы приехали.

— Знаю.

— Кстати, мистер Озборн, — обратилась ко мне девушка, как раз в тот момент, когда мы выбрали для нее комнату, и я собирался снова свалить в библиотеку. Она улыбнулась, как мне показалось, слегка виновато. — Со следующей недели вы начинаете ходить в школу. Ваш отец поручил мне убедиться что у вас есть все необходимое.

— В школу? — я резко развернулся. — Вы издеваетесь?

Она моргнула:

— Что-то не так?

— Да нет, все так, — скрежетнул я зубами. — Кроме того, что я абсолютно уверен в перманентной неспособности системы школьного образования предоставить мне хоть какой-то приемлемый уровень знаний.

Нет, ну правда! Нафига мне школа?! Начальная, мать ее, школа! Учиться читать и писать заново? Так Гарри это и так прекрасно умеет, я проверял!

— Но… — слегка растерялась нянька, — как вы собираетесь получать образование?

— Репетиторов еще не отменили? — фыркнул я.

— А интеграция в общество? — секунду она размышляла, потом, наконец неуверенно уточнила: — Вы ведь знаете, что такое «интеграция», да?

— Да, мисс Смит, я знаю, что такое «интеграция», — раздражение вырвалось наружу, и, наконец, проявилось в голосе. — Так же я знаю, что такое «индивидуальный подход» к ученикам, и знаю, что он невозможен в рамках американских школ, когда в классе по тридцать человек и у учителя просто нет времени на то, чтобы разбираться с каждым учеником отдельно. Знаю, что школьное образование направлено на автоматизированное запоминание материала и применение его в очень схожих ситуациях, в рамках простых похожих задач, а не на формирование творческого подхода… А вот знаете ли об этом вы с моим отцом?

Я вздохнул, успокаиваясь. Злиться бессмысленно, злиться бессмысленно, злиться бессмысленно…

— Я поговорю с мистером Озборном на эту тему, — вот как ей (да и не только ей) удается произносить это ее «мистер Озборн» по-разному для меня, и для Нормана? Если, когда она говорит про отца, в ее словах чувствуется, какое-то подсознательное уважение, даже страх, то когда она говорит со мной или обо мне… короче, уж лучше бы она говорила «Гарри». Так бы я не стал чувствовать этой издевки, которую она не хочет вкладывать в свои слова.

— О! — я резко развернулся на каблуках. — Я в этом не сомневаюсь.

Вы читаете Озборн (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату