ориентируюсь в реалиях окружающего меня мира, схватила меня под свободную руку и поволокла в двери поезда… как дети малые, ей богу. Нет, ну до чего же японцы в некоторых местах странные! Вот, к примеру, межличностные отношения. Судя по тому, как она посмотрела на руку, которую я сжал в ответ, как залилась краской, это её смутило. Но я её не отпустил сразу:
- Спасибо, Аки, может быть, пойдём, займём места? Где ваши?
Странно, что я так легко сошёлся с девочками. Но мой интерес был несколько нетипичный для моего возраста - мне просто понравилась Аки. Не в каком-то таком смысле, а просто понравилась - у неё заразительная улыбка, весёлые ямочки на щеках, когда улыбается и ведёт она себя так свободно… только в некоторых вещах стеснительная, как будто воспитывалась в школе для девочек и мальчика видит впервые в жизни. Но это по-своему… мило. Да, пожалуй, правильное слово. Поезд был купейный - мы заняли одно из купе. Аки села на диванчик, поправив юбку, посмотрела на меня:
- Располагайся, Гарри, - меня ужас как умиляло, как она меня называла - не "Харри", как большинство англичан, а "Гари", с ударением на букву "а". Я, улыбнувшись ей, забросил свой чемодан наверх, помог с багажом девочек и приземлился напротив Аки, за стол. Рядом со мной тут же села Хироко. Круглолицая и самая стеснительная девочка, которой, казалось, было дико уже то, что я нахожусь в одной компании с ними.
Ещё мне очень, очень понравилось говорить - именно потому, что некоторые слова они не знали, и приходилось показывать "на пальцах", или вовсе что-то изображать, пытаясь донести до собеседника мысль. Это было так весело и мило!
Мы шли по узкой горной тропинке. Аки щебетала что-то рядом, с крайне одухотворённым видом. Я ей поддакивал и иногда слушал отдельные сегменты её речи, что бы изобразить заинтересованность.
- Нам сюда, - флегматичная Ясу показала рукой на пещеру.
Кхм. Вход так себе. Однако в пещере было светло, на полу плитка, практически готовый КПП-тоннель. Аки уже утомилась, но старалась не показывать виду. Идти было нелегко и на машине тут не проедешь. Неудобно, в общем, но… японцев это почему-то не волнует. Мы прошли по тоннелю и…
- Гарри! - набросилась на меня с кулачками Аки. - Почему ты не сказал, что ты волшебник, почему!? - она обиделась.
- Э… - я поймал её руки и, за неимением другой возможности остановить членовредительство, крепко её обнял. Она задохнулась от смущения и, кажется, покраснела. Опять. Что ж за такие стеснительные мне попадаются то? Но бить меня перестала.
- Извини, Аки, но мы же об этом не говорили, верно?
- Мог бы, и сказать! - всё равно обвинила она меня и надулась от обиды. Ясу хихикнула в кулачок:
- Вы ведёте себя как сладкая парочка.
- Ага, ага, - подтвердила Хироко. Аки вообще выпала в прострацию.
- А почему сладкая? - полюбопытствовал я.
- Хватит! - закричала моя знакомая. - Хироко! - она ткнула в неё пальцем. - Мы не парочка! Ясу… от тебя этого я не ожидала… - и откуда столько эмоций? Просто таки фонтанирует!
Я же смотрел на пейзаж. Да, я читал, но увидеть это воочию - совершенно другой коленкор! Шесть гор, между которыми раскинулась долина, красивая долина. Внизу, в горной долине, как на ладони гиганта, был маленький посёлочек. Его центром был замок в средневековом японском стиле, замок обрамлял большой сад. Круглая территория занимала едва ли половину всей площади - остальное занимали обычные, вроде бы, японские постройки, в европейском стиле, без каких-либо закидонов. Улицы, сотни домов… и всё это - Но маху ато но Нихонгакусшиин. В вольном переводе - Японская Магическая Академия.
К сожалению, остаться в чудном японском крае постоянно я не могу. Прежде всего - потому что мой опекун, Альбус Дамблдор, не разрешит мне обучаться в японской академии. Не знаю, зачем ему я так понадобился и в его идиотских факультетах… но раз уж он мой опекун, сделать я ничего не могу. Кроме, разве что, заочной формы обучения в японской академии. И единственное, что я могу делать - это прилетать сюда на летние и рождественские каникулы. Учитывая, что летние каникулы в Хогвартсе захватывают вторую половину третьего триместра, то можно попробовать договориться. И вот тут уже мне пришлось скакать по времени как козлику по горам. Во-первых - экспериментальным путём я выяснил личности, наиболее полезные мне - первый это Кодо Ямамото - ветхий директор академии, которому уже за сотню. Он настроен ко мне достаточно благожелательно и, как и я, любит играть в Го. Обыграв его, можно получить от него согласие на заочку. Следующая - это третий заместитель директора корпуса юстиции - Аясегава Юки, милая девушка лет двадцати четырёх, которая просто растрогается моей историей со злыми родственниками и террористами, убившими родителей. Ну и конечно, Аки Ямамото - пра-правнучка директора академии. Вот так повезло, натолкнуться на такую девушку - одновременно симпатичную и со связями.
Правда, что бы всё это выяснить экспериментальным путём понадобилось около двадцати раз переигрывать свои взаимоотношения со многими