людьми, особенно со стариком. Юки так вообще растаяла с первого же подхода. Вечером, выжатый, как лимон, я упал на свою кровать в общаге и заснул, даже не удосужившись узнать, с кем я теперь живу.
3. Не всё так просто, как кажется
- Это кто такой? - спросил один студент у другого.
- А я знаю? - ответил тот. - Новичок какой-нибудь.
Они стояли и обсуждали мою скромную персону. Это я понял по тону - в японском ни бубу. Бубнят что-то… надо срочно учить японский! Даже интересно, как они на меня отреагируют? Всё-таки даже для японских магов иностранцы - некие мифические существа, населяющие остальной мир. Издержки изоляционизма…
- Доброе утро, - поднял рожу с подушки и, протерев глаза, посмотрел на них.
Они - двое пацанов, в ответ только отскочили от моей кровати. Ну и правильно. Что-то снова затараторили на своём японском. Я же, сев, найдя очки, оглядел комнату и моих сожителей.
- Ну что, будем знакомиться? - я прервал их довольно долгое трещание на своём, японском. - Меня зовут Гарри. Гарри Поттер.
Ну хоть это поняли.
- Сато Иоши.
- Такаги Кэтсу… - представились они машинально.
Осмотрели друг друга. Они в летней школьной форме - белая сорочка, чёрные брюки, начищенные до блеска туфли. Японские лица я уже кое-как начал различать - в частности Сато Иоши - слегка полноватый, вроде бы непримечательный. Это может быть как здоровая полнота, так и не очень, а Кэтсу - стройный, с растрёпанными волосами, прям как в анимешке, с ярко выраженными скулами и чертами лица. Осмотрев их, сам поднялся и полез рыться в чемодане, который привёз с собой. На кровать полетела моя домашняя одежда, кобуры с пистолетами, учебники по матану, англо-японский разговорник, пару пачек фунтов… и вот, в самом конце я добрался до шмоток.
- Сколько сейчас времени? - спросил я через плечо.
Они замялись, так что посмотрел сам - было восемь часов утра. Занятия начинаются в десять. Шикарно.
- Странно, что ты вообще этим заинтересовался, - пожилой директор сидел на коленках перед своим деревцем-бонсай. - Обычно англичане даже не задумываются над самой возможностью обучения вне Англии.
- Изоляция сыграла с английскими магами плохую шутку.
- Тебе они не нравятся? - старик Ямамото посмотрел на меня, держа в руках кунай для подрезки веточек.
- Маги? Если говорить коротко, то не они виноваты в том, что они выросли такими… Однако, это не отменяет того, что они ходят в мантиях, остроконечных шляпах, машут палочками и стараются не замечать реальность. А порой эта реальность в их микромире настолько нелогична, что хочется взяться за голову. Пожалуй, жить среди них тяжело, как среди душевнобольных.
- Это тоже верно, - Ямамото отрезал веточку и воткнул кунай в землю, - однако, тебе придётся это делать. Ничего поделать с этим ты не сможешь…
- И, тем не менее, я хотел бы обучаться нормальной магии.
- Понимаю, - примирительно сказал Ямамото, - учебный год уже начался и сейчас не время, что бы тебя принимать. Но, гости из Англии такая редкость, что я, возможно, поступлюсь правилами. Обучение начинают в пять лет, - тут же добавил он, - к семи годам юный маг должен овладеть базовыми навыками - телекинез, эмпатия, предвидение или основы стихийной магии, или что-то из их профиля. В семь лет происходит определение по направлению начальной подготовки - научная, общая, силовая или биологическая часть. Научная включает тщательнейшее изучение магии и мира, общая - самая большая часть, сбалансированно изучающая и саму магию, и заклинания, и силовую с биологической части. Силовики - это полиция, телохранители, просто мастера дуэлей и боя. И биологическая - они работают с живым миром. Выращивают растения, предотвращают неурожаи, занимаются выращиванием редких животных, сохранением магических территорий и, конечно же, все профессии магической медицины.
- А общая часть? Что изучается там? - заинтересовался я.