- Добрый день, мистер Поттер, - Минерва накинула на себя маску отстранённости и строгости.

- Добрый день, профессор. Директор, чем я могу быть вам полезен?

- Мы как раз обсуждали персоналии, Поттер-сан, - улыбнулся он. - Решено было обменяться двумя учениками. Кого ты посоветуешь?

- Мистер Ямамото, - возмутилась Минерва, - вы спрашиваете мистера Поттера о таких вещах?

- Миссис МакГонагалл, - дед посмотрел на Минерву строго, - не знаю, как в Англии, а у нас студенческий совет обладает большой властью и именно ему делегированы полномочия говорить от лица студентов. Поэтому ни вы, ни я, не имеем права решать за самих студентов, мистер Поттер же такие полномочия имеет. Гарри, скажи хоть что-нибудь…

- Кхм… - я задумался. - Вас интересует, кого из наших учеников следует пригласить для участия в обмене?

- Совершенно верно, - улыбнулся Ямамото.

- В таком случае я рекомендовал бы Гермиону Грейнджер, она наиболее щепетильно относится к полноте образования и весьма способный теоретик. А так же - одну из пока ещё не поступивших девочек… Она должна поступать в этом году, Луна Лавгуд. Очень необычный человек, со своими странностями и особенным взглядом на мир. Полагаю, Гермиона на научном и Луна на биологическом факультетах будут смотреться весьма органично.

Это удивило Минерву, вплоть до того, что она вслух спросила:

- Мистер Поттер, откуда вам известно про Луну?

- Уделяю внимание тем, кто готовится поступать, профессор. Что бы иметь представление о том, с кем мне предстоит учиться в будущем. На Луну у меня были большие планы…

- Обещаю вернуть вам мисс Лавгуд в целости и сохранности, - проскрипел директор. - И какие это такие планы у тебя на эту девочку? - вдруг спросил директор. - А Аки?

- Не в этом смысле, директор, - сдал я назад. - Однако, я хотел с ней подружиться. Как с необычной и определённо хорошей девушкой.

Условия обмена и позиции сторон стали понятны из дальнейшего разговора замдиректора и директора. Старик настаивал на том, что бы студенты сами решали сроки своего пребывания в академии и могли вернуться в любой момент. Минерва настаивала на одном годе, но продула вчистую. Ямамото добился своего - его студенты могли почти свободно действовать в Хогвартсе. То есть вместе со мной. Ямамото озвучил два имени. Двое студентов, которых он собрался отправить в Хогвартс… нда. Это будет нечто. Первая - Маки. Та самая, которая, так приглянулась Драко и моя заклятая подруга, а второй - неизвестный мне парень.

Нда. И как это воспримет Маки? А кто её знает, может, вообще никак. Девушка явно будет питать лишние иллюзии по поводу своего назначения. А кто там ещё? Парень какой-то, Ямамото Така. Судя по фамилии, может оказаться родственником директора. Однако, понятно, чужих привлекать для такой работы он не будет. Аки тут вообще биологичка, то есть никак не подходит.

С подписания соглашения меня выгнали, однако, результат налицо. Минерва довольна, директор тоже. Директор услужливо создал портал для МакГонагалл и вышел ко мне, я ждал под дверью.

- Гарри, заходи.

- Благодарю. А теперь, директор, позвольте узнать суть вопроса и того, что здесь было…

- Я отправлю двоих. Маки, уже известная тебе, и мой правнук, довольно способный универсал твоего возраста. Оба неплохо владеют английским. Я их проинформирую про наше дело и их роль в нём.

* * *

Сначала мы отправились от замка порталом в мою квартиру. Я в ней ещё не был, но мне передали маячок и старик создал портал. Вошли я, Масуда, директор, Така и Маки, Драко.

- Неплохие апартаменты, - присвистнул Масуда.

- Ага. Сделал сам себе подарок на новый год, - улыбнулся я.

- Сам? Откуда у тебя столько денег? - тут же спросила Маки. - Ты что, принц?

- Нет, что ты. Заработал.

Маки и Така прилипли к большому панорамному окну. Вид на ночной зимний Токио был лучше, чем можно было бы себе представить. Гигантский город, яркий, ведь солнце уже зашло, океан света и море домов. Красотища, одним словом!

- Судя по всему, ты неплохо зарабатываешь… - Така, парень тринадцати лет флегматично хмыкнул. - Хотя апартаменты в Синдзюку - это довольно броско. Такое себе могут позволить только миллиардеры.

- Так, стоп, - прервал их переговоры старик, - мы уже поговорили про вашу роль в деле. Маки, я жду, что ты не подставишь всех из-за своей импульсивности.

- И ничего я не импульсивная! - тут же отреагировала Маки. Под всеобщими взглядами она смутилась и, со вздохом отвернулась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату