Про переход я знал из книг и постарался рассказать так, как знал. Переход означал трансформацию интенсивности магии с течением времени и под воздействием внешних факторов. Внимательно меня выслушав, он прояснил некоторые моменты, но в целом, был доволен ответом. И экзамен начался в полную силу. Преподаватель требовал от меня рассказать и прояснить своими словами почти все темы из теории магии. Срезался я, только дойдя до довольно продвинутых тем.
– Довольно, – он остановил меня, – я понял уровень ваших знаний. Признаться, очень и очень неплох, на уровне учеников старшей школы. Долго учили?
– Нет, что вы… у меня хорошая обучаемость.
– А вот это мы посмотрим, – преподаватель улыбнулся, – если уж у нас такой формат, то давайте так, вы будете рассказывать про прочтённое и я буду давать вам пояснения. Начнём с теории пространственной зависимости.
От Такахаси я вылез, выжатый, как лимон. Он нещадно эксплуатировал мой детский мозг, навалившись всем весом – за одной темой следовала другая, он проверял, иногда пояснял, рассказывал и сам требовал от меня рассказать. Некоторые темы мы проскользнули, потому что я их понимал с первого раза, а некоторые он вдалбливал мне в голову, проясняя все мелочи. Энтузиаст педагогики, тысяча чертей! С чувством опухания мозговой деятельности, я вывалился из кабинета через четыре часа после начала занятий. Был уже вечер – вместо двух мы просидели четыре часа. Но препод умный, блин, время пролетело незаметно! И главное – мои способности лучше всего относятся к теории. Я подумал было – а не зайти ли мне к Аки? Нет, уже поздно, да и не следует ей надоедать. Поэтому, переобувшись в гардеробе, я вышел на улицу. Солнце уже почти склонилось к вершинам гор, воздух был свежим и чистым, на улице кое-где виднелись проезжающие машины… Я поплёлся по улице, завернул за угол школы…
Улочки в Японии странные, если подумать. А именно – много всяких элементов, которые бросаются в глаза. Вывески, фонари, придорожные столбики, урны, скамейки, и много чего прочего. Это создаёт такое странное ощущение… Занятости пространства, как будто тут каждый квадратный сантиметр поверхности ценен и его не хотят расходовать зазря. Как по мне – глупость, это выглядит немного странно, тем более что свободная, чистая и просторная архитектура мне приятнее, чем азиатское нагромождение. Плёлся я по улице в сторону общаги. Задумался, зашёл в один из магазинчиков, которых тут было не просто много, а очень много. Звякнул колокольчик. Супермаркет, а всё равно этот рудимент маленькой лавки остался…
Картошку продают уже очищенную. Вот это странно, какое же потом удовольствие – отмывать и чистить её? Никакого. Я прихватил тележку, взял кое-чего к столу, преимущественно – продукты.
Одна из прелестей безвременья – возможность изучить рецептуру и повторить приготовление многих блюд. Японцы, насколько я понял, питаются преимущественно японской кухней. Английскую я не уважал ни на йоту, а вот русскую и американскую – очень даже. Французская, как и Шармбатон, надушенная и жеманная, а у русских и американцев во главе угла стоит сытность и вкусность – мясо, каши, стейки и гамбургеры, пироги… грубо, вкусно, сытно. И плевать на утончённые вкусы и эстетические качества блюда.
Сегодня моей добычей стала большая, замороженная сёмга, лимоны, говядина и остальные ингредиенты для приготовления гамбургеров и прочего стола для моих соседей по общаге.
Пришлось так же взять набор посуды и столовых приборов. Всё равно уйду в другое время… Каждый раз, заходя в магазин, у меня на краю сознания держится счётчик потраченного и имеющегося – нужно как-нибудь озаботиться заработком. Выиграть, что ли, в лотерею… будет неплохо сорвать крупный джек-пот, миллионов сто. И ненадолго забыть про ограниченность в средствах.
Домой возвратился, неся за собой телекинезом пакет с продуктами. Кухня нашлась в конце коридора – судя по всему, ей пользовались не часто.
Через час уже был готов великолепный стейк из сёмги, вымоченной в лимонном растворе и на белом вине – некоторый запас его был в моём чемодане. Стейк, сыры, гамбургеры – большие и сочные, с кусками говядины и плавленым сыром, пирог яблочный… Хорошо, когда умеешь ускоряться, чуть ускоряя своё движение относительно времени. Или замедлять время относительно себя – не суть. За час я приготовил всё и потащил в комнату.
– Иоши, Кэтсу, – отвлёк я двух тинейджеров, сидящих на своих кроватях, – сегодня я накрываю на стол!
– Гарри-сан? – удивился Иоши. – Зачем?
– Традиция. А то я вселился в ваш номер и даже не проставился – непорядок. Помогайте накрывать…
Через десять минут мы уже сидели за столом, у моих японских соседей глаза разбегались при виде всех тех вкусняшек, что я наготовил. Уже упомянутые стейки и гамбургеры дополняли закуски, салат из натурального краба, традиционные для Японии суши, венчало праздник бутылка самого лучшего вина, прихваченная мною в дьюти-фри в аэропорту. Ну, перед тем, как прилететь я обнёс магазин и карманы некоторых путешественников – иначе я бы просто не выжил. Кушать-то что-то надо, одеваться во что-то и что-то с собой привезти… большой кейс с расширением пространства, похожий скорее на чемодан, наводил меня на мысль о том, что запас карман не тянет.
– Э… – Кэтсу оглядел это всё удивительно круглыми для японца глазами, – откуда это всё?
– Купил по дороге домой.