Я поднял руку и тронул коня с места. Приблизившись к ним на десяток метров, заговорил:
— Я граф де Граве, сеньор де Молен. Действую по личному поручению его высочества Франциска Бретонского. Речь не идет о разбое или каком-либо притеснении вам. Мы разыскиваем государственных преступников и еретиков — Атоса, Арамиса, Портоса и д’Артаньяна. Если среди вас их нет, вам нечего бояться. А пока немедленно опустите оружие, иначе…
Мои стрелки выступили из кустов, вскинули арбалеты и нацелили их на купцов. В случае стычки, исход был очевиден, на каждого копейщика приходилось по три дружинника. Главный среди купцов, высокий кряжистый старик с длинной бородой, видимо, это понял и резко приказал своим людям опустить оружие. Дружинники быстро расчленили строй охранников, обезоружили их и положили на землю. Купцы вложили мечи в ножны, сбились в кучку и настороженно смотрели на меня.
— Представьтесь…
— Оливье Бенуа, купец из Пуату… — нехотя буркнул старик, уверенно смотря на меня. — Следую с грузом красителей.
— Ваш меч. Моя команда вас не касается?
— Вы рискуете навлечь на себя гнев графа де Пентьевра, под чьим покровительством мы находимся… — Купец нехотя бросил меч на землю. — Среди нас нет… как их там…
— Вяжите их… — Я бросил взгляд на Антония и увидел, как он зло и недовольно скривился. С чего бы это?
Потом охрану и купцов связали, побросали в телеги и быстро увезли с дороги в лес. Все случилось быстро и слаженно. Вот только… только к пленникам добавились еще два виллана, собиравших хворост, и мелкий торговец вразнос со своим осликом. Черт…
Когда мы забрались достаточно далеко в лес, я обратился к Антонию:
— Вы ничего мне не хотите сказать?
Монах выглядел спокойно и уверенно. Волнение выдавало только сильно побледневшее лицо.
— Нет. Сейчас надо срочно найти документы…
— Нет так нет… — Я спешился и подошел к телеге с купцами, по пути приказав стрелкам копать большую яму.
— Да как вы смеете! — с возмущением выкрикнул один из купцов. Тем самым выдав себя с головой. Так мог себя вести только дворянин или чиновник высокого ранга.
— По очереди представляйтесь. Настоящими именами и титулами. В противном случае, вам начнут рубить руки и ноги. Ну, кто первый? — Я с угрозой посмотрел на одного из франков, по виду самого молодого и самого испуганного.
И, в данном случае, особых трудностей не возникло. Мнимые купцы разглядели яму, которую уже начали копать, и быстро облегчили душу признанием. Все они оказались высокопоставленными чиновниками Паука, нотаблями и королевским нотариусом. И, что характерно, поголовно — представителями нового дворянства, то есть фактически простолюдинами, которым Паук пожаловал дворянство за верную службу. Впрочем, это и понятно, сейчас вряд ли кто из родовитой знати согласится на такой машкерад.
А потом нашлась большая, опечатанная множеством печатей шкатулка с документами.
— Теперь прикончите их… — нервно бросил Антоний и протянул руку к шкатулке. — А это отправится со мной…
Я для себя уже все давно решил. Вот что-то не так с ним. Не так, и всё — чувствую подвох сердцем. И просто кивнул Логану. А он, в свою очередь, стрелкам. В то же мгновение Антония с его людьми сбили с ног, заломили руки и перерезали им глотки. Как всегда, ловко и быстро. А затем так же ловко стали резать франков, после того как я допрашивал их, а Луиджи фиксировал ответы на пергаменте.
Ничего, кроме мстительного удовлетворения, я не чувствовал. Идет война, моя война против Паука. Поэтому все средства хороши. Под нож отправились и торговец с вилланами. Но вот их мне было немного жалко. Но… но зачем нам лишние свидетели?
Что с документами? Не знаю… Но придумаю. Во всяком случае, пока они в Орден не попадут. А вообще, посмотрим.
При франках нашлось где-то с сотню экю — их все я раздал своим людям. Телеги поставили рядом, облили маслом и сожгли. Лошадок отпустили на волю. После чего отряд вновь разбился на группы, и отправился назад в Нант. Близнецы — туда же, опекать Феодору. А я с Логаном — в охотничий замок вдовой графини Виолетты де Комбур. Охотиться, конечно, ибо были приглашены еще вчера.
Глава 15
Высокая, грациозная, с огненно-рыжей буйной гривой волос, заплетенных в косы, уложенные по бретонской традиции кольцами на голове, обворожительно красивая, с той легкой диковатой изюминкой, что присуща кельтской крови, остроумная хохотушка…
Я в который раз попытался найти в себе хоть какие-то чувства к графине Виолетте де Комбур — и не смог. Даже наоборот… черт… а драть придется. Иначе мигом прослыву при бретонском дворе немужественным кавалером. Или еще кем похуже. Вот какого хрена я сюда приперся?