для путешествия из рощи в рощу нужны силы по крайней мере двух практикующих магов.
— А-а, — сказала Глэдис, обращаясь к Джимбо, и взяла его на руки. — Так я и знала, что мы ему зачем-то нужны.
Среди берез журчал источник, стекая в замшелую каменную чашу.
— Красота, — пробормотала Глэдис. — Мир и покой. И никаких финтифлюшек.
Первобытчина, подумал Верховный глава. Чаша треснутая, вся во мху.
— Я сейчас внушу тебе свои воспоминания о Царской роще, — сказал он, — и ты силой воли перенесешь нас туда. Сумеешь?
— Да уж как-нибудь, — отозвалась Глэдис.
Верховный глава улыбнулся и представил себе Царскую рощу — профессионально, в подробностях: не чета здешней — прекрасная ухоженная трава, мраморная чаша со статуей, величественные деревья. Глэдис сразу ухватила картину и удержала ее. Иногда работать с этим созданием сущее удовольствие, подумал Глава. Снова улыбнулся и резко пожелал ей оказаться в морозной роще далеко на севере.
С точки зрения Глэдис, возникло ощущение, будто тихая рощица превратилась в какую-то шерстистую перепутаницу. Ничего страшного. Когда она работала с Леном, так тоже иногда бывало. Она прижала к груди Джимбо и собрала всю волю. Джимбо застрекотал и почти наверняка посодействовал ей. Миг — и все успокоилось и стало как положено. Глэдис с наслаждением обвела взглядом большую, красивую, ухоженную рощу. Все деревья высокие, здоровые, отметила она, а статуя Богини в ипостаси Матери — ну просто прелесть. Скульптор сделал Ее очень похожей на Зиллу, сестру Аманды. «Да где же эта девчушка?» — встревоженно подумала Глэдис. Оставалось лишь уповать на то, что Тод ее разыскал.
— Вижу, у нас с тобой все будет по-царски, — сказала она Главе.
Тот в ярости обернулся. Глэдис с грустью поняла, что он хотел отделаться от нее.
— Не надо, — сказала она. — Если ты мне разрешишь, я в тебе души чаять не буду. Я ведь уже один раз вышла за тебя.
Лицо его залила густая краска бешенства. Пожалуй, удачно, что именно в этот миг подоспела Стража Рощи. Они надвигались на них аккуратной цепью со всех сторон — человек двадцать мужчин и две-три рослые женщины в красных с золотом ливреях. Остроглазые какие, подумала Глэдис. И способностями не обделены. Тот, кто подошел к Верховному главе — капитан? — похоже, был таким же сильным магом, как и он сам.
— Ваши имена и цель пребывания в Царской роще? — холодно процедил этот человек.
— Я — Верховный глава Арта, и мне необходимо встретиться с царем по неотложному делу, — сказал ему Глава. — В Арте чрезвычайное положение.
На капитана его слова особого впечатления, похоже, не произвели.
— А меня звать Глэдис, солнышко, — сообщила ему Глэдис. — А это вот Джимбо. Я из Иномирья, а он… ну, скажем, снизу, но он живет у меня уже много лет, почти что с тех пор, как умер мой бедный муж. Нам тоже надо повидаться с царем. Ваши боги этого желают.
Как она и ожидала, ее персоной Стражи заинтересовались куда больше, а о Джимбо и говорить нечего. Однако понадобилось еще битых двадцать минут на объяснения и даже споры, и Глэдис не сомневалась, что за это время Стражи успели провести множество тайных проверок, и лишь потом капитан позволил им ступить за пределы рощи.
— Никоим образом нельзя ручаться, что царь удостоит вас аудиенции, — сказал он. — Я направлю вас во дворец, но за то, что будет там, я не отвечаю.
Глава
3
От рощи через не менее ухоженную лужайку вела дорожка, по которой они прошли к обсаженной деревьями большой дороге, где их ждала роскошная машина. С радостью усаживаясь в нее, Глэдис думала, что машина эта новее и не в пример удобнее ее верного такси, хотя по очертаниям лет на пятьдесят старше. Как приятно, должно быть, будет прокатиться!
У Верховного главы к этому времени набежало несколько новых причин кипеть от гнева.
— Эти мне гвальдийцы! — прошипел он, плюхнувшись на сиденье рядом с Глэдис. — Думают, им вся Пентархия принадлежит! Смотрели на меня свысока, весь отряд, потому что я всего лишь полукровка!
— Нет, ты сам это подумал, — попыталась вразумить его Глэдис. — Но, судя по тому, как они себя вели, мне показалось, что этот ваш Арт не очень- то жалуют. Так?
Верховный глава вспомнил партию призывников — все эти хулиганы, гвальдиец со странностями и недужный кентавр.