– Солье! – вновь позвал принц, и голос его сорвался на визг.

– Я здесь, милорд, – отозвался наконец слуга.

Повернувшись на голос, Мориан увидел его совсем рядом.

Помощника деловито сопровождали смуглые солдаты Побережья.

– Это он, – сказал Солье.

Принц успел почувствовать удар сзади, прежде чем мир его погрузился во тьму.

Глава тридцать девятая

Враг моего врага

От пожара и волк, и олень, и всякий ядовитый гад спасаются вместе, но это не значит, что дружба их продлится дольше, чем горит пламя.

«Записки скитальца»

Ургаш восседал на грубом троне, сооружённом из тяжёлых каменных плит. Орк откровенно скучал, выслушивая бесконечные взаимные жалобы вождей племён. Как никто другой, он знал, что рано или поздно кровь их смешается и ситуация изменится к лучшему. Как знал он и то, что до этого момента они вполне могут перебить друг друга.

Одним нужно было мясо, другим – сталь, третьим – боевая слава, четвёртым – безопасность и кров. Всё это Ургаш собирался дать каждому, но и с каждого он спрашивал вклад в общее дело.

День и ночь кипела работа. Орки обживали древнюю цитадель, вскрывая те запертые двери, которые могли открыть, обустраивая новые жилища. В закромах крепости нашлось немало ценного: добрая сталь, золото, драгоценные камни. Однако большая часть помещений и проходов оставалась неисследованной.

Извилистые коридоры бастионов уходили глубоко под землю, превращаясь порой в настоящий лабиринт. Одни вели через цитадель на северо-запад, теряясь в загадочных недрах Замковых гор, другие обрывались затопленными колодцами и галереями. Иногда двери и люки было попросту сложно обнаружить; умелые мастера прошлого делали их малоотличимыми от гладкой кладки стен, снабжая хитроумными запорными механизмами, не похожими на привычные замки и затворы. Ошгейт не спешил раскрывать свои тайны.

Большая часть орков собралась в восточных бастионах и цитадели – центральной башне древней крепости, сливающейся со скальными утёсами, прикрывающими твердыню с севра. Многочисленные залы западных бастионов пока пустовали, молчаливо ожидая новых хозяев. Лишь караульные дозоры нарушали их величественный покой.

Опираясь на деревянную трость, почти такую же, как использовал старый Ушан, из-за колонн вышел Ош. Лицо его ещё выглядело бледным, хотя теперь в нём было куда больше жизни, чем пару дней назад.

– Погано выглядишь, – поприветствовал его Ургаш, опустив взгляд на трость. – Ты что, у старика её отобрал?

– Он сопротивлялся, но… не слишком сильно.

Великан грубо расхохотался.

– Слыхал, ты теперь король? – усмехнулся Ош. – Графа тебе было мало?

– У людей есть король, а значит, и у орков будет. Не нужны мне их подачки!

Большую часть дороги Ош находился без сознания, но он прекрасно понимал, что вырваться из королевства людей им удалось только благодаря чуду. Как ни странно, им оказалась Анастасия Ферро.

Теперь она даже не пыталась его убить, что орк счёл добрым знаком. Вероятно, Анастасия немного оттаяла, узнав, что отец её жив. Более того, спасён самим Ошем и его сородичами. Правда, точное местонахождение Снежного графа оставалось неизвестным, как ей, так и самому Ошу.

– Я всё ещё думаю, что называть крепость в мою честь – перебор, – усмехнулся Ош, окинув зал разноцветными глазами.

– Ты знаешь, что это не моя идея, – отмахнулся Ургаш. – Да и Ургашгейт – уж больно мудрёно, не по мне.

Их разговор прервал Ярга. Почтительно, подобно заправскому придворному, он приблизился к трону.

– К вам посетитель, о великий вождь, – доложил коротышка, – человек.

– Вспомнишь лихо, вот и оно, – посетовал Ургаш. – Ладно, пропусти, послушаем.

Когда Ярга исчез, Ош снова обратился к вождю.

Вы читаете Враг престола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату